43e Sommet de l'ASEAN: la déclaration présidentielle souligne la nécessité de renforcer la confiance

43e Sommet de l'ASEAN: la déclaration présidentielle souligne la nécessité de renforcer la confiance mutuelle

mutuelleLa déclaration présidentielle du 43e Sommet de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) a été publiée le 7 septembre, soulignant la nécessité de renforcer la confiance mutuelle afin de maintenir la paix et la stabilité dans la région.
43e Sommet de l'ASEAN: la déclaration présidentielle souligne la nécessité de renforcer la confiance mutuelle ảnh 1Séance plénière du 43e Sommet de l'ASEAN. Photo: VNA

Jakarta (VNA) -La déclaration présidentielle du 43e Sommet de l'Association des Nations del'Asie du Sud-Est (ASEAN) a été publiée le 7 septembre, soulignant la nécessitéde renforcer la confiance mutuelle afin de maintenir la paix et la stabilitédans la région.

La déclaration faitpart des préoccupations concernant les activités qui mettent en danger lasécurité des personnes, causent des dommages à l'environnement marin, sapent laconfiance et la fiabilité, accroissent les tensions et peuvent affaiblir lapaix, la sécurité et la stabilité dans la région.

L'ASEANréaffirme la nécessité de renforcer la confiance mutuelle, de s’abstenir detoute activité susceptible de compliquer la situation et d'affecter la paix etla stabilité dans la région. L'ASEAN réaffirme également la nécessité depoursuivre des solutions pacifiques aux différends, conformément aux principeslargement reconnus du droit international, notamment la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

L'ASEAN souligne l'importance de la mise en œuvre complète et efficace de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), salue lesprogrès réalisés dans les négociations sur le Code de conduite en Mer Orientale(COC), notamment l'achèvement de la deuxième lecture du projet de texte uniquepour les négociations du COC et l'adoption d'un guide accélérant la signature rapidedu COC. L'ASEAN exprime en outre le souhait de parvenir rapidement à un COCefficace et substantiel, conforme au droit international, y compris la CNUDM de1982.

Par ailleurs,l'ASEAN constate qu'il est nécessaire de maintenir et de promouvoir uneatmosphère favorable aux négociations sur le COC, ainsi que l'importance deprendre des mesures pour renforcer la confiance et la fiabilité entre lesparties. Elle réaffirme également l'importance de respecter le droitinternational, y compris la CNUDM de 1982. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.