La liberté d’expression ne peut être dissociée du devoir civique

 Certaines organisations étrangères ont récemment proféré de fausses allégations contre le Vietnam au sujet de la liberté d’expression et de l’usage d’Internet dans le pays. Mais la vérité est ailleurs. Commentaire de la radio La Voix du Vietnam.
 Certaines organisationsétrangères ont récemment proféré de fausses allégations contre leVietnam au sujet de la liberté d’expression et de l’usage d’Internetdans le pays. Mais la vérité est ailleurs. Commentaire de la radio LaVoix du Vietnam.

Le Vietnam continue d’être victimed’allégations calomnieuses de la part de certains blogueurs et decertaines organisations internationales. Ces derniers l’accusent derecourir à des articles de loi relatifs à la sécurité nationale pourempêcher ses habitants d’exercer leurs droits civils et politiques, enparticulier leurs droits à la liberté d’expression et à la libertéd’utiliser Internet.

Ces allégations ont été proféréessuite à l’arrestation, par les services de sécurité vietnamiens, deplusieurs individus pour “atteintes aux intérêts de l’État ou aux droitset intérêts légitimes des groupements ou des particuliers par abus deses droits et libertés”, suivant l’article 258 du Code pénal. Lesblogueurs et les organisations internationales calomniant le Vietnamsont allés jusqu’à demander la libération immédiate des intéressés.Quelle est donc la vérité ?

La liberté, dans le sens leplus large du terme, et la liberté d’expression en particulier, sontparmi les droits les plus importants de l’homme. Des documentsjuridiques internationaux comme “La Déclaration universelle des droitsde l’homme” de 1948 et “Le Pacte international relatifs aux droitscivils et politiques” de 1966, reconnaissent que le respect et lagarantie de ces droits sont à la fois une condition et un moteur dudéveloppement social. Ceci quel que soit le régime politique ou l’écartde développement du peuple concerné.

Le Vietnam, membre deplusieurs conventions internationales relatives aux droits humains, aappliqué des normes internationales dans sa législation afférente.Ainsi, l’article 69 de la Constitution de 1992 stipule que “Les citoyensont les libertés d’opinion, de presse, de réunion, d’association, demanifestation et le droit à l’information conformément à la loi.” 


Enprônant la liberté d’expression, la loi internationale précise que lesdroits individuels peuvent être limités. Aussi, peut-on lire dans “LaDéclaration universelle des droits de l’homme” de 1948 : “Dansl'exercice de ses droits et dans la jouissance de ses libertés, chacunn'est soumis qu'aux limitations établies par la loi exclusivement en vued'assurer la reconnaissance et le respect des droits et libertésd'autrui et afin de satisfaire aux justes exigences de la morale, del'ordre public et du bien-être général dans une société démocratique”.

Demême, dans “Le Pacte international relatifs aux droits civils etpolitiques” de 1966, il est écrit que l'exercice de la libertéd’expression “comporte des devoirs spéciaux et des responsabilitésspéciales. Il peut par conséquent être soumis à certaines restrictionsqui doivent toutefois être expressément fixées par la loi et qui sontnécessaires au respect des droits ou de la réputation d'autrui; et à lasauvegarde de la sécurité nationale, de l'ordre public, de la santé oude la moralité publiques.”

Ainsi, le fait que l’Étatvietnamien dispose d’une règlementation spécifique concernant la libertéd’expression, tels que les articles 88 et 258 du Code pénal l’yautorisent, s’avère tout à fait conforme aux pratiques internationales.

À partir de là, les blogueurs et organisationsinternationales, à commencer par Human Rights Watch et Reporters SansFrontières, doivent savoir que ces individus ont violé la loivietnamienne. Ils ont précisément été arrêtés pour “ atteintes auxintérêts de l’État ou aux droits et intérêts légitimes des groupementsou des particuliers par abus de ses droits et libertés” et non pas pour“avoir critiqué le gouvernement” ou parce qu’ils seraient des “militantspour la démocratie et les droits humains au Vietnam”, comme cequ’aiment à proférer les détracteurs.

Il faut ajouterqu’en matière d’abus, Human Rights Watch et Reporters Sans Frontières seconcentrent tout particulièrement sur les affaires judiciairesconcernant les articles 88 et 258 du Code pénal vietnamien et dénaturentainsi la situation des droits de l’homme et de la liberté d’expressiondans le pays.

Ces organisations feraient mieux de révélerla vérité objective, plutôt que de défendre ceux qui transgressent leslois, et qui abusent des droits de liberté et de démocratie pourcorrompre les politiques de l’État et dénigrer l’image d’un Vietnam endéveloppement. Le plus reprochable est que pour appuyer leursallégations, certaines organisations ont créé de faux blogs.

Notonsque les droits civils et politiques, les libertés d’expression etd’utilisation d’internet de chaque Vietnamien sont garantis par la loiet respectés dans les faits. De plus, la liberté d’expression ne peutêtre dissociée du devoir civique et ainsi au Vietnam comme partoutailleurs, chaque citoyen doit agir suivant la Constitution et la loi.Aucune organisation, aucun individu ne peut se mettre en dehors dusystème juridique et social. Ce n’est que de cette façon que peut êtregarantie la suprématie de la loi, en particulier celle relative auxdroits de l’homme. – VNA

Voir plus

 Lê Trung Khoa. Photo: chinhphu.vn

Lê Trung Khoa poursuivi pour propagande contre l'État

Le Parquet populaire suprême a émis le 8 décembre un acte d'accusation contre Lê Trung Khoa pour "fabrication, détention, diffusion ou propagande d'informations, de documents visant à s'opposer à l'État de la République socialiste du Vietnam", conformément à l'article 117 du Code pénal.

La délégation du SCOV, du ministère des Affaires étrangères et du Club Hoang Sa – Truong Sa en Pologne rend hommage à la zone commémorative des soldats de Gac Ma. Photo: VNA

Truong Sa au cœur de la diaspora vietnamienne

Le 8 décembre, une délégation du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer (SCOV), du ministère des Affaires étrangères et du Club Hoang Sa – Truong Sa en Pologne a rendu visite à la Brigade 146 du Commandement de la Région navale 4, dans le quartier de Bac Cam Ranh, province de Khanh Hoa.

Les scientifiques lauréats échangent lors de la rencontre. Photo : VNA

Les lauréats du Prix VinFuture 2025 transmettent leur passion pour la recherche scientifique à la jeunesse

Au lendemain d’une soirée de remise des prix riche en émotions, les scientifiques distingués par le Prix VinFuture 2025 ont participé, le 6 décembre, à une rencontre inspirante réunissant plusieurs centaines de lycéens, d’étudiants, de jeunes chercheurs et membres de l’écosystème des start-up, dans le cadre du programme « Rencontre avec les lauréats du Prix VinFuture 2025 ».

Pham Quang Thien. Photo: ministère de la Sécurité publique

Affaire de Lê Trung Khoa: mise en examen et détention provisoire d’un homme pour propagande anti-étatique

Le 6 décembre, le ministère de la Sécurité publique a indiqué que l’Agence d’enquête en matière de sécurité (relevant du ministère) avait émis une décision de mise en examen, un mandat d’arrêt aux fins de détention provisoire et un mandat de perquisition à l’encontre de Pham Quang Thien pour « fabrication, détention, diffusion ou propagande d’informations, de documents visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l’article 117 du Code pénal.

La Banque de politique sociale octroie des prêts à taux préférentiels. Photo : VNA

Mesures renforcées pour soutenir les sinistrés et la reprise des activités économiques

Lors de la conférence de presse gouvernementale du 6 décembre, les représentants de plusieurs ministères et organismes ont répondu aux questions des journalistes concernant la conduite de la politique monétaire, le contrôle de l’inflation et la stabilité macroéconomique, ainsi que les mesures de soutien destinées aux populations et aux clients emprunteurs dans les provinces touchées par les récentes intempéries.

Le fleuve Hàn vu d'en haut. Photo: VNA

Dà Nang nommée Ville intelligente du Vietnam de 2025

Ce prix vient couronner une décennie d’investissements dans les plateformes de mégadonnées, les systèmes de gouvernance intelligente et un réseau de recherche en intelligence artificielle en pleine expansion, qui, selon les autorités, redéfinit le modèle de développement de la ville.

La cérémonie d’inauguration et de remise de l’Hôpital d’amitié Laos – Vietnam de la province de Houaphanh (Nord du Laos). Photo : nhandan

Inauguration et remise de l’Hôpital d’amitié Laos – Vietnam de Houaphanh

La cérémonie d’inauguration et de remise de l’Hôpital d’amitié Laos – Vietnam de la province de Houaphanh (Nord du Laos) s’est tenue le 4 décembre. L’événement a vu la participation du vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Chi Dung, du vice-Premier ministre lao Kikeo Khaykhamphithoune, entre autres.

La générale de brigade Phan Thi Hoai Vân, cheffe adjointe du Département général de l’industrie de la défense et le ministre égyptien d’Etat à la production militaire, Mohamed Salah El-Din Mostafa. Photo: ministère vietnamien de la Défense

Vietnam et Égypte s’accordent pour intensifier leur coopération dans l’industrie de la défense

Dans le cadre de sa visite de travail en Égypte et de sa participation à la 4ᵉ Exposition égyptienne de défense (EDEX), du 1ᵉʳ au 4 décembre, une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par la générale de brigade Phan Thi Hoai Vân, cheffe adjointe du Département général de l’industrie de la défense, a eu une visite de courtoisie auprès du ministre égyptien d’Etat à la production militaire, Mohamed Salah El-Din Mostafa.