Vo Van Rang ou la passion de la reliure

Vo Van Rang a consacré la presque totalité de sa vie à sa passion : la reliure. Riche d’un savoir-faire séculaire, il remet en état des manuscrits et livres anciens et leur redonne vie.
Vo Van Rang ou la passion de la reliure ảnh 1Photo : Thanh Vien/vnexpress.net

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Vo Van Rang a consacré la presque totalité de sa vie à sa passion : la reliure. Riche d’un savoir-faire séculaire, il remet en état des manuscrits et livres anciens et leur redonne vie. Il est l’un des derniers relieurs de Ho Chi Minh-ville.

Tous les bibliophiles connaissent l’adresse de Vo Ran Rang et sa petite maison située dans la ruelle Ly Chinh Thang dans le 3ème arrondissement. Nguyen Manh Tuan, est l’un de ses passionnés de lecture :

« Je confie mes très anciens livres à Monsieur Rang pour qu’il les rénove. Son adresse est connue de tous les amateurs de livres. »

Le talent de monsieur Rang est reconnu de tous.  Le Anh Dung, un autre client, explique :

« Il est impossible de trouver dans le commerce certains de mes très anciens livres. Quand ils sont vraiment trop abîmés, je les confie à Monsieur Rang qui leur redonnera une belle apparence. Il est le dernier relieur de Ho Chi Minh  ville et son travail est toujours parfait. »

La poliomyélite dont il est atteint n’a jamais empêché Vo Van Rang d’exercer  ce métier auquel il se dévoue depuis 1978. Sa petite maison est remplie de vieux livres et il possède une vieille coupeuse de papier. Il explique :

« Il me faut d’abord vérifier que les livres ne sont pas vermoulus. Ensuite, je dois démonter page par page avant de les remettre en ordre,  les relier et  les coller. Restaurer un livre est un travail extrêmement minutieux. »

Un de ses clients anglais lui a un jour demandé de reconstituer un très vieux livre très épais. La couverture du livre était très abîmée et Vo Van Rang qui ne parlait pas anglais avait alors été obligé de reconstituer les mots manquants. C’était un travail très long et très compliqué. Ravi de la restauration effectuée, le client l’avait alors  surnommé “Docteur-Livre”.

« Ce métier me passionne depuis toujours. J’adore démonter et relier les vieux livres. Ce travail requiert à la fois des connaissances techniques et le sens de l’esthétique. Je choisis la reliure en fonction du livre, de son format, de la qualité du papier »  

Vo Van Rang prépare sa propre colle avec de la farine de manioc. La reliure d’un vieux livre peut parfois prendre jusqu’à une semaine. Il reçoit entre 20 et 50 mille dongs par livre.

Depuis 40 ans, Vo Van Rang, tel un orfèvre donne libre cours à son talent pour offrir une nouvelle vie aux manuscrits précieux. Les amoureux et les collectionneurs de vieux livres peuvent compter sur lui.-VOV/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.