Vo Van Rang ou la passion de la reliure

Vo Van Rang a consacré la presque totalité de sa vie à sa passion : la reliure. Riche d’un savoir-faire séculaire, il remet en état des manuscrits et livres anciens et leur redonne vie.
Vo Van Rang ou la passion de la reliure ảnh 1Photo : Thanh Vien/vnexpress.net

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Vo Van Rang a consacré la presque totalité de sa vie à sa passion : la reliure. Riche d’un savoir-faire séculaire, il remet en état des manuscrits et livres anciens et leur redonne vie. Il est l’un des derniers relieurs de Ho Chi Minh-ville.

Tous les bibliophiles connaissent l’adresse de Vo Ran Rang et sa petite maison située dans la ruelle Ly Chinh Thang dans le 3ème arrondissement. Nguyen Manh Tuan, est l’un de ses passionnés de lecture :

« Je confie mes très anciens livres à Monsieur Rang pour qu’il les rénove. Son adresse est connue de tous les amateurs de livres. »

Le talent de monsieur Rang est reconnu de tous.  Le Anh Dung, un autre client, explique :

« Il est impossible de trouver dans le commerce certains de mes très anciens livres. Quand ils sont vraiment trop abîmés, je les confie à Monsieur Rang qui leur redonnera une belle apparence. Il est le dernier relieur de Ho Chi Minh  ville et son travail est toujours parfait. »

La poliomyélite dont il est atteint n’a jamais empêché Vo Van Rang d’exercer  ce métier auquel il se dévoue depuis 1978. Sa petite maison est remplie de vieux livres et il possède une vieille coupeuse de papier. Il explique :

« Il me faut d’abord vérifier que les livres ne sont pas vermoulus. Ensuite, je dois démonter page par page avant de les remettre en ordre,  les relier et  les coller. Restaurer un livre est un travail extrêmement minutieux. »

Un de ses clients anglais lui a un jour demandé de reconstituer un très vieux livre très épais. La couverture du livre était très abîmée et Vo Van Rang qui ne parlait pas anglais avait alors été obligé de reconstituer les mots manquants. C’était un travail très long et très compliqué. Ravi de la restauration effectuée, le client l’avait alors  surnommé “Docteur-Livre”.

« Ce métier me passionne depuis toujours. J’adore démonter et relier les vieux livres. Ce travail requiert à la fois des connaissances techniques et le sens de l’esthétique. Je choisis la reliure en fonction du livre, de son format, de la qualité du papier »  

Vo Van Rang prépare sa propre colle avec de la farine de manioc. La reliure d’un vieux livre peut parfois prendre jusqu’à une semaine. Il reçoit entre 20 et 50 mille dongs par livre.

Depuis 40 ans, Vo Van Rang, tel un orfèvre donne libre cours à son talent pour offrir une nouvelle vie aux manuscrits précieux. Les amoureux et les collectionneurs de vieux livres peuvent compter sur lui.-VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.