VN-Chine: coopération dans la Défense

VN-Chine: promotion de la coopération dans la Défense

L'édification, le maintien et le développement de bonnes et solides relations d'amitié avec la Chine sont une politique constante du Vietnam.
L'édification, lemaintien et le développement de bonnes et solides relations d'amitiéavec la Chine sont une politique constante du Parti, du gouvernement, del'armée et du peuple vietnamiens, mais aussi leur aspiration commune.

C'est ce qu'a affirmé le général de corps d'armée Nguyen Thanh Cung,membre de la permanence de la Commission militaire centrale etvice-ministre de la Défense du Vietnam, lors d'une entrevue mardi àPékin avec le général de corps d'armée Zhang Yang, membre de laCommission militaire centrale et chef du Département politique généralde l'armée populaire de libération de Chine.

Le Vietnamest toujours reconnaissant de la grande assistance que la Chine aaccordée à la révolution vietnamienne lors de ses deux résistances pourreconquérir son indépendance nationale puis réunifier le pays, asouligné le général Nguyen Thanh Cung.

Le général ZhangYang a estimé que cette visite contribuera à renforcer la compréhension,les échanges et la coopération substantielle entre les armées des deuxpays. Il a estimé que dans ces relations de coopération et departenariat stratégique intégral entre les deux Partis, les deuxgouvernements et les deux peuples, celles entre les deux armées sontconsidérées comme un pilier important dans leur promotion.

Ces dernières années, a poursuivi le général Zhang Yang, les deuxarmées ont intensifié leur coopération dans divers secteurs, ce quis'est exprimé par une multiplication des visites de dirigeants de hautrang des deux pays et des échanges d'expériences.

Cesderniers temps, les ministères de la Défense des deux pays ont menénombre d'activités dans le cadre de cette coopération qui s'estdéveloppée et approfondie. En juin 2013, ils ont signé deux actesimportants que sont l'accord de coopération entre leurs forces degardes-frontières et celui d'établissement d'une ligne téléphoniquedirecte. Ils ont créé et lancé de manière effective des mécanismes decoopération dont le mécanisme de dialogue stratégique dans la défense,celui de patrouilles communes dans le golfe du Bac Bo (Tonkin) entre lesMarines des deux pays, celui de patrouille commune le long desfrontières terrestres, ou encore des échanges de jeunes officiers...

Dans les temps à venir, le ministère vietnamien de la Défense souhaiteque de nombreux échanges d'expériences avec son homologue chinois soienteffectués afin que leur compréhension mutuelle soit renforcée. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.