VN-Chine : 25 mlds de dollars de commerce en 2010

Le Vietnam et la Chine sont déterminés à maintenir la croissance de leurs échanges commerciaux bilatéraux et à les porter à 25 milliards de dollars en 2010, ce parallèlement au rétablissement progressif de la balance du commerce bilatéral.
Le Vietnam et la Chine sont déterminésà maintenir la croissance de leurs échanges commerciaux bilatéraux et àles porter à 25 milliards de dollars en 2010, ce parallèlement aurétablissement progressif de la balance du commerce bilatéral.


Lors d'une entrevue vendredi à Chengdu (Sichuan) en marge de la10e Foire économique et commerciale internationale de l'Ouest de laChine, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue chinois,Wen Jiabao, se sont penchés sur la situation des relations entre lesdeux pays et ont avancé des mesures susceptibles de promouvoir leurpartenariat stratégique, coopératif et intégral.


Le dirigeant vietnamien, qui effectue à cette occasion une visiteofficielle au Sichuan, s'est déclaré réjoui de l'excellentdéveloppement des relations d'amitié et de coopération intégrale entreles 2 pays, affirmant que le parti et l'Etat vietnamiens feront toutleur possible pour édifier avec la Chine ce partenariat suivant ladevise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale,stabilité durable, orientation vers l'avenir) et dans l'esprit des "4bons" (bon voisinage, bonne amitié, bonne camaraderie, bonpartenariat).


M. Wen Jiabao s'est déclaré convaincu que la présente visite deson homologue vietnamien contribuera pour une part importante àpromouvoir le Partenariat stratégique, coopératif et intégralVietnam-Chine, et notamment les relations de coopération entre leVietnam et les provinces de l'Ouest de la Chine.


Le chef du gouvernement chinois a également souligné que leVietnam est un pays voisin ami ainsi qu'un partenaire important de laChine, ajoutant que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois fonttoujours grand cas du développement des relations d'amitié et decoopération avec le Vietnam.


Les deux dirigeants sont convenus de collaborer pour organiser lesactivités de l'Année d'amitié Vietnam-Chine 2010, de charger lesdépartements de l'aviation civile des deux pays d'étudier dans lesmeilleurs délais l'ouverture d'une ligne directe entre Hanoi et Chengduafin d'intensifier la coopération et les échanges commerciaux entre leVietnam et les provinces de l'Ouest de la Chine.


Ils ont apprécié l'achèvement de la délimitation et du bornage desfrontières terrestres communes, demandé à leurs organes compétents depréparer la signature avant fin 2009 du Protocole de délimitation et debornage des frontières, de l'Accord sur le statut de gestion desfrontières, et de l'Accord sur le statut de gestion desportes-frontières, ainsi que l'élaboration et la signature courant 2010d'accords sur la co-exploitation touristique de la cascade de Ban Giocet la libre circulation des navires dans l'estuaire de Bac Luan.


Ils se sont également déclarés convaincus que les deux paysrègleront progressivement leurs problèmes en mer conformément à leursrelations d'amitié excellentes et sur la base du droit international,notamment la Convention de 1982 des Nations unies sur le droit de lamer, et dans l'esprit de la Déclaration sur la conduite des parties enmer Orientale (DOC), afin de répondre à l'aspiration et à l'intérêtlégitime des deux peuples, et pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région.


Ils sont enfin convenus de collaborer étroitement afin decontribuer activement à l'intensification des relations de coopérationentre l'Asean et la Chine. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung aréitéré son invitation à son homologue chinois d'effectuer une visiteau Vietnam. L'invitation a été acceptée avec joie. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.