VN-Chine : 25 mlds de dollars de commerce en 2010

Le Vietnam et la Chine sont déterminés à maintenir la croissance de leurs échanges commerciaux bilatéraux et à les porter à 25 milliards de dollars en 2010, ce parallèlement au rétablissement progressif de la balance du commerce bilatéral.
Le Vietnam et la Chine sont déterminésà maintenir la croissance de leurs échanges commerciaux bilatéraux et àles porter à 25 milliards de dollars en 2010, ce parallèlement aurétablissement progressif de la balance du commerce bilatéral.


Lors d'une entrevue vendredi à Chengdu (Sichuan) en marge de la10e Foire économique et commerciale internationale de l'Ouest de laChine, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue chinois,Wen Jiabao, se sont penchés sur la situation des relations entre lesdeux pays et ont avancé des mesures susceptibles de promouvoir leurpartenariat stratégique, coopératif et intégral.


Le dirigeant vietnamien, qui effectue à cette occasion une visiteofficielle au Sichuan, s'est déclaré réjoui de l'excellentdéveloppement des relations d'amitié et de coopération intégrale entreles 2 pays, affirmant que le parti et l'Etat vietnamiens feront toutleur possible pour édifier avec la Chine ce partenariat suivant ladevise des "16 mots d'or" (voisinage amical, coopération intégrale,stabilité durable, orientation vers l'avenir) et dans l'esprit des "4bons" (bon voisinage, bonne amitié, bonne camaraderie, bonpartenariat).


M. Wen Jiabao s'est déclaré convaincu que la présente visite deson homologue vietnamien contribuera pour une part importante àpromouvoir le Partenariat stratégique, coopératif et intégralVietnam-Chine, et notamment les relations de coopération entre leVietnam et les provinces de l'Ouest de la Chine.


Le chef du gouvernement chinois a également souligné que leVietnam est un pays voisin ami ainsi qu'un partenaire important de laChine, ajoutant que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois fonttoujours grand cas du développement des relations d'amitié et decoopération avec le Vietnam.


Les deux dirigeants sont convenus de collaborer pour organiser lesactivités de l'Année d'amitié Vietnam-Chine 2010, de charger lesdépartements de l'aviation civile des deux pays d'étudier dans lesmeilleurs délais l'ouverture d'une ligne directe entre Hanoi et Chengduafin d'intensifier la coopération et les échanges commerciaux entre leVietnam et les provinces de l'Ouest de la Chine.


Ils ont apprécié l'achèvement de la délimitation et du bornage desfrontières terrestres communes, demandé à leurs organes compétents depréparer la signature avant fin 2009 du Protocole de délimitation et debornage des frontières, de l'Accord sur le statut de gestion desfrontières, et de l'Accord sur le statut de gestion desportes-frontières, ainsi que l'élaboration et la signature courant 2010d'accords sur la co-exploitation touristique de la cascade de Ban Giocet la libre circulation des navires dans l'estuaire de Bac Luan.


Ils se sont également déclarés convaincus que les deux paysrègleront progressivement leurs problèmes en mer conformément à leursrelations d'amitié excellentes et sur la base du droit international,notamment la Convention de 1982 des Nations unies sur le droit de lamer, et dans l'esprit de la Déclaration sur la conduite des parties enmer Orientale (DOC), afin de répondre à l'aspiration et à l'intérêtlégitime des deux peuples, et pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région.


Ils sont enfin convenus de collaborer étroitement afin decontribuer activement à l'intensification des relations de coopérationentre l'Asean et la Chine. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung aréitéré son invitation à son homologue chinois d'effectuer une visiteau Vietnam. L'invitation a été acceptée avec joie. -AVI

Voir plus

Des délégués ont découvert la culture du café dans la province de Dak Lak. Photo: nhandan.vn

Forum mondial sur le patrimoine du café : un espace de dialogue pour connecter les cultures et les savoirs globaux

Ce forum mondial a rassemblé des représentants ministériels, des diplomates des grandes puissances caféières ainsi que de nombreux experts et acteurs de la filière pour engager un dialogue multidimensionnel sur le rôle du café dans le contexte de la mondialisation. Il vise à définir le café comme un « patrimoine vivant », capable de tisser des liens entre les communautés et les civilisations pour devenir un langage universel de paix et de développement durable.

Photo d'illustration: VNA

Carburant aéronautique : le Vietnam sollicite l’appui de la Chine

Le responsable de la CAAV a officiellement adressé une lettre au directeur de la CAAC, Song Zhiyong, concernant l’approvisionnement en carburant aérien, dans un contexte où le conflit au Moyen-Orient affecte fortement les opérations de l’aviation civile vietnamienne.

Gia Lai mise sur une pêche durable et une aquaculture high-tech. Photo: VNA

Gia Lai mise sur une pêche durable et une aquaculture high-tech

Gia Lai vise à développer le secteur halieutique selon une approche durable, en réduisant progressivement l’intensité de l’exploitation tout en protégeant et en restaurant les ressources aquatiques, parallèlement à une application accrue des avancées scientifiques et technologiques et au développement de l’aquaculture de haute technologie.