VN et Thaïlande discutent d'une coopération intégrale

Vietnam et Thaïlande discutent d'une coopération intégrale

La première réunion de la Commission mixte de coopération Vietnam-Thaïlande eu lieu mardi à Bangkok.

La première réunionde la Commission mixte de coopération Vietnam-Thaïlande, co-présidéepar le ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minhet le vice-Premier ministre et ministre thaïlandais des AE SurapongTovichakchaikula, eu lieu mardi à Bangkok pour discuter du développementd'une coopération intégrale entre les deux pays.

Lesdiscussions se sont concentrées sur la coopération dans la politique, ladéfense, la sécurité, l'économie, le commerce, l'investissement, letransport, l'agriculure, la sylviculture et la pêche, l'éducation,l'emploi, le tourisme, la culture, les échanges populaires et le sport,ainsi que sur certaines questions de coopération sur le plan régional etinternational.

Les deux parties ont affirmé accorderune attention particulière au développement de leur partenariatstratégique convenu en juin dernier, puis ont décidé de maintenir leursvisites de tous échelons et de renforcer les échanges populaires afind'approfondir l'amitié, la compréhension et la confiance mutuelle.

Les deux ministres ont agréé le plan d'action Vietnam-Thaïlande pour lapériode 2014-2018 qui devrait être signé lors de la prochaine troisièmeréunion du Cabinet commune Vietnam-Thaïlande.

Ils sesont engagés à une étroite coordination entre les administrations etorganismes concernés afin d'atteindre les objectifs fixés dans leProgramme défini par les hauts dirigeants des deux pays.

Un train de mesures seront mises en œuvre pour porter les échangescommerciaux bilatéraux à 15 milliards de dollars d'ici 2020.Simultanément, des mesures concrètes seront élaborées afin de promouvoirdavantage la coopération dans l'agriculture, la sylviculture et lapêche, en veillant en particulier à régler de manière humaine et amicaleles problèmes de navires de pêche violant leurs eaux territoriales.

Concernant la coopération dans la défense et la sécurité, les deuxministres sont convenus de poursuivre l'application de l'Accord decoopération signé le 26 septembre 2012 par les deux ministères de laDéfense, ainsi que de la Déclaration commune sur la Vision dans lasécurité Thaïlande-Vietnam pour la période 2012-2016 signée en octobre2012.

Les deux parties ont décidé de renforcer leséchanges de délégations de tous échelons et de maintenir le mécanisme deréunion du groupe de travail conjoint sur la politique, la sécurité etles patrouilles communes en mer.

Exprimant sasatisfaction devant la coopération fructueuse au sein des forumsrégionaux et internationaux, notamment dans le cadre de l'ASEAN et del'ONU, ils se sont engagés à se coordonner étroitement et à collaboreravec d'autres membres dans la construction de la Communauté de l'ASEANen 2015, ainsi qu'à respecter le rôle central de l'ASEAN dans letraitement des problèmes régionaux.

S'agissant de laquestion de la Mer Orientale, les deux parties ont convenu de coopérerétroitement pour la paix, la stabilité et la sécurité dans la région,notamment pour assurer la liberté de circulation et la sécurité danscette zone maritime. Elles ont souligné le caractère fondamental desprincipes de règlement des différends, de manière pacifique enrespectant le droit international, dont la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), en s'engageant à élaborer au plus tôt uncode de conduite en Mer Orientale (COC).

A l'issue de laréunion, les deux chefs de la diplomatie vietnamienne et thaïlandaiseont adopté un procès-verbal et ont convenu de tenir la deuxième réunionde la Commission de coopération Vietnam-Thaïlande l'année prochaine auVietnam.

Le même jour, lors d'une rencontre avec lePremier ministre thaïlandais Mme Yingluck Shinawatra, M. Pham Binh Minh aremercié le gouvernement et le peuple thaïlandais pour avoir aidé lacommunauté vietnamienne à s'intégrer dans leur pays de résidence.

Mme Yingluck Shinawatra a vivement apprécié l'importance de cetteréunion, la considérant comme un mécanisme important en vue dedévelopper le partenariat stratégique convenu par les deux pays.

Elle a exprimé le souhait que ces derniers coopèrent étroitement pourdonner des conditions propices à la circulation et aux échanges de bienset services comme des personnes, affirmant que la Thaïlande contribuerade sa part aux efforts pour assurer la paix, la stabilité et la libertéen Mer Orientale, et qu'elle demandera aux pays membres de l'ASEAN demultiplier les rencontres pour l'élaboration du COC. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.