VN et Thaïlande discutent d'une coopération intégrale

Vietnam et Thaïlande discutent d'une coopération intégrale

La première réunion de la Commission mixte de coopération Vietnam-Thaïlande eu lieu mardi à Bangkok.

La première réunionde la Commission mixte de coopération Vietnam-Thaïlande, co-présidéepar le ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minhet le vice-Premier ministre et ministre thaïlandais des AE SurapongTovichakchaikula, eu lieu mardi à Bangkok pour discuter du développementd'une coopération intégrale entre les deux pays.

Lesdiscussions se sont concentrées sur la coopération dans la politique, ladéfense, la sécurité, l'économie, le commerce, l'investissement, letransport, l'agriculure, la sylviculture et la pêche, l'éducation,l'emploi, le tourisme, la culture, les échanges populaires et le sport,ainsi que sur certaines questions de coopération sur le plan régional etinternational.

Les deux parties ont affirmé accorderune attention particulière au développement de leur partenariatstratégique convenu en juin dernier, puis ont décidé de maintenir leursvisites de tous échelons et de renforcer les échanges populaires afind'approfondir l'amitié, la compréhension et la confiance mutuelle.

Les deux ministres ont agréé le plan d'action Vietnam-Thaïlande pour lapériode 2014-2018 qui devrait être signé lors de la prochaine troisièmeréunion du Cabinet commune Vietnam-Thaïlande.

Ils sesont engagés à une étroite coordination entre les administrations etorganismes concernés afin d'atteindre les objectifs fixés dans leProgramme défini par les hauts dirigeants des deux pays.

Un train de mesures seront mises en œuvre pour porter les échangescommerciaux bilatéraux à 15 milliards de dollars d'ici 2020.Simultanément, des mesures concrètes seront élaborées afin de promouvoirdavantage la coopération dans l'agriculture, la sylviculture et lapêche, en veillant en particulier à régler de manière humaine et amicaleles problèmes de navires de pêche violant leurs eaux territoriales.

Concernant la coopération dans la défense et la sécurité, les deuxministres sont convenus de poursuivre l'application de l'Accord decoopération signé le 26 septembre 2012 par les deux ministères de laDéfense, ainsi que de la Déclaration commune sur la Vision dans lasécurité Thaïlande-Vietnam pour la période 2012-2016 signée en octobre2012.

Les deux parties ont décidé de renforcer leséchanges de délégations de tous échelons et de maintenir le mécanisme deréunion du groupe de travail conjoint sur la politique, la sécurité etles patrouilles communes en mer.

Exprimant sasatisfaction devant la coopération fructueuse au sein des forumsrégionaux et internationaux, notamment dans le cadre de l'ASEAN et del'ONU, ils se sont engagés à se coordonner étroitement et à collaboreravec d'autres membres dans la construction de la Communauté de l'ASEANen 2015, ainsi qu'à respecter le rôle central de l'ASEAN dans letraitement des problèmes régionaux.

S'agissant de laquestion de la Mer Orientale, les deux parties ont convenu de coopérerétroitement pour la paix, la stabilité et la sécurité dans la région,notamment pour assurer la liberté de circulation et la sécurité danscette zone maritime. Elles ont souligné le caractère fondamental desprincipes de règlement des différends, de manière pacifique enrespectant le droit international, dont la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), en s'engageant à élaborer au plus tôt uncode de conduite en Mer Orientale (COC).

A l'issue de laréunion, les deux chefs de la diplomatie vietnamienne et thaïlandaiseont adopté un procès-verbal et ont convenu de tenir la deuxième réunionde la Commission de coopération Vietnam-Thaïlande l'année prochaine auVietnam.

Le même jour, lors d'une rencontre avec lePremier ministre thaïlandais Mme Yingluck Shinawatra, M. Pham Binh Minh aremercié le gouvernement et le peuple thaïlandais pour avoir aidé lacommunauté vietnamienne à s'intégrer dans leur pays de résidence.

Mme Yingluck Shinawatra a vivement apprécié l'importance de cetteréunion, la considérant comme un mécanisme important en vue dedévelopper le partenariat stratégique convenu par les deux pays.

Elle a exprimé le souhait que ces derniers coopèrent étroitement pourdonner des conditions propices à la circulation et aux échanges de bienset services comme des personnes, affirmant que la Thaïlande contribuerade sa part aux efforts pour assurer la paix, la stabilité et la libertéen Mer Orientale, et qu'elle demandera aux pays membres de l'ASEAN demultiplier les rencontres pour l'élaboration du COC. - VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.