Visite du ministre chinois de la Culture au Vietnam

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens ont une conscience profonde au regard des relations d'amitié traditionnelles Vietnam-Chine, a souligné le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan en rencontrant jeudi à Hanoi le ministre chinois de la Culture, Cai Wu, et la délégation l'accompagnant lors de sa visite de travail au Vietnam.
Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens ontune conscience profonde au regard des relations d'amitiétraditionnelles Vietnam-Chine, a souligné le vice-Premier ministreNguyen Thien Nhan en rencontrant jeudi à Hanoi le ministre chinois dela Culture, Cai Wu, et la délégation l'accompagnant lors de sa visitede travail au Vietnam.

Le Vietnam éduque toujours les générations actuelles comme futures deVietnamiens en ce qui concerne la préservation et le développement desrelations de fraternité et de camaraderie dans l'intérêt de la paix, del'indépendance nationale et de la prospérité des deux peuples,contribuant par la même à préserver la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région et dans le monde, a souligné Nguyen ThienNhan.

Ce dernier a remercié le ministère de la Cultureet le gouvernement chinois d'avoir réservé des conditions favorablespour la participation des délégations vietnamiennes à la Foireinternationale de Shanghai 2010 ainsi qu'aux 16es Jeux sportifs d'Asiedans la province du Guangzhou.

Il a également remerciéla Chine pour son soutien qui a permis à la "Maison du Vietnam" lors dela foire internationale de Shanghai 2010 de recevoir la visite de 8millions de personnes, créant un véritable engouement envers leVietnam, avant de se féliciter de ce qu'elle ait connu le succès lorsdes 16es Jeux d'Asie (Asiad 16), tant sur le plan de l'organisation quede ses résultats sportifs.

Le pays et le peuplevietnamiens n'oublient jamais l'aide importante du pays et du peuplechinois fraternel, et notamment pour la célébration du 120eanniversaire du président Hô Chi Minh en Chine, où lui et sescompagnons avaient passé des années d'activité révolutionnaires avec laprotection et l'assistance des Chinois.

Le ministre CaiWu s'est déclaré convaincu que les relations traditionnelles d'amitiéet de coopération intégrale entre les deux pays se consoliderontdavantage encore et se développeront heureusement, tout en soulignantles relations d'amitié Chine-Vietnam cultivées par les présidentschinois Mao Zedong et vietnamien Ho Chi Minh. Les deux pays ont encommun des relations sur le long terme et, actuellement, dans leursoeuvres propres de renouveau et d'ouverture, le Vietnam et la Chines'édifient suivant la voie d'un socialisme exprimant le caractère dechacun.

Les dirigeants de haut rang des deux pays ontconvenu de la stratégie de relations d'amitié et de coopérationChine-Vietnam pour l'avenir, a indiqué Cai Wu, soulignant qu'il y a denombreux fondements permettant d'être convaincu du bon développementdes relations d'amitié et de coopération stratégique entre les deuxpays.

La délégation chinoise a également été reçue parTruong Tan Sang, membre du Bureau politique et permanent du secrétariatdu CC du PCV, lequel a estimé que cette visite contribuerait àdynamiser les relations de coopération entre les deux ministères de laCulture comme à approfondir les relations entre les deux Partis et lesdeux nations.

Le même jour, la délégation chinoise s'estentretenue avec son homologue vietnamienne conduite par Hoang Tuan Anh,le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Les deux ministres se sont réjouis du bon développement des relationsd'amitié et de coopération stratégique entre leurs pays, et notammentde leurs progrès communs dans les secteurs de la culture, des sports etdu tourisme.

Ils sont convenus de renforcer cettecoopération bilatérale et agréé les propositions de chacun quant à lamise en oeuvre de nouveaux points de cette dernière, s'engageant àappliquer sérieusement chacun des points figurant dans l'Accord decoopération pour la période 2010-2012 signé par les deux ministères.

La partie chinoise a accepté la proposition du Vietnam sur le soutiende ce dernier par le secteur chinois de la culture dans la muséologie,ainsi que l'échange d'informations et d'expériences pour ledéveloppement d'une l'industrie de la culture au Vietnam.

La visite de travail de cette délégation de haut rang du ministèrechinois de la Culture et le programme des artistes handicapés chinois àHanoi sont par ailleurs des activités clôturant une année de richesactivités culturelles, artistiques, sportives et touristiquesorganisées pour la célébration des 60 ans de l'établissement desrelations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine. - AVI

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.