Vietnam-Thaïlande : entretien entre les deux Premiers ministres

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et son homologue thaïlandais Prayut Chan-ocha se sont déclarés satisfaits du développement heureux des relations de coopération Vietnam-Thaïlande.

Bangkok (VNA) - Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc et son homologue thaïlandais, Prayut Chan-ocha, sesont déclarés satisfaits du développement heureux des relations de coopérationVietnam-Thaïlande au cours des 41 dernières années, depuis l’établissement desrelations diplomatiques en août 1976, lors de leur entretien le 17 août àBangkok.

Vietnam-Thaïlande : entretien entre les deux Premiers ministres ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (gauche) et son homologue thaïlandais, Prayut Chan-ocha. Photo : VNA

Les deux Premiers ministresvietnamien et thaïlandais ont reconnu que les relations bilatérales étaientstables et développées dans tous les domaines de la politique et la sécurité àl'économie, la culture et la société, notamment  après que le Vietnam et la Thaïlande ontétabli un partenariat stratégique en 2013.

[La presse thaïlandaise apprécie les perspectives des relations Vietnam-Thaïlande]

Pour développer vigoureusementla relation dans les prochaines années, ils ont convenu de renforcer leséchanges de délégations de tous les niveaux et de mettre en œuvre efficacementles mécanismes de coopération bilatérale, d'organiser bientôt la 3e réunion ducomité mixte sur la coopération bilatérale, la 3e réunion ministérielledes Affaires étrangères, la 3e réunion du comité mixte sur la coopération dansle commerce, en particulier la 4e réunion conjointe du cabinet.

Les deux parties ont promis desefforts pour augmenter la valeur d’échanges commerciaux à 20 milliards dedollars d'ici 2020 et se soutenir mutuellement pour devenir des centresd'investissement et de commerce dans la région. Ils ont convenu d'encourager lacoopération  sur le riz et de créer desconditions favorables pour que les marchandises vietnamiennes et thaïlandaisespuissent accéder au marché de l'autre.

Le Premier ministre Chan-o-chaa affirmé  encourager les entreprisesthaïlandaises à renforcer leurs investissements dans des domaines nécessaires pourle développement du Vietnam tels que le tourisme, les industries auxiliaire,les finances, les banques, les sciences et technologies et l’agriculture et la pêche.

Les deux dirigeants ontsouligné que la coopération en matière de sécurité et de défense est l'un despiliers du partenariat stratégique Vietnam-Thaïlande. Les deux paysintensifieront le partage des points de vue et des politiques liés à la défensetout en stimulant la collaboration entre leurs armes de défense.

Ils ont également réitéré l’engagement à ne permettre à quiconque - individu commeorganisation - d'utiliser le territoire de l'un des pays pour mener des activités sabotantl'autre.

Les deux parties secoordonneront dans la lutte contre le terrorisme et les criminels, traitant desquestions en mer et en promouvant les négociations sur les accordsd'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale.

Ils ont également affirmé l'importance de renforcer lacoopération et de partager l'expérience dans la prévention de la la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (IUU).

Les deux Premiers ministres ont convenu d'accroître laconnectivité des transports par des moyens multilatérales, dont la route, laligne maritime et aérienne entre les deux pays et dans la sous-région du Mékong,comme une ligne de bus reliant la Thaïlande, le Laos et le Vietnam, une routede transport côtière reliant la Thaïlande, le Cambodge et le Vietnam, et lesroutes aériennes reliant le Vietnam et la Thaïlande.

Ils ont atteint un haut consensus sur l'élaboration demesures pour renforcer les liens dans d'autres domaines, comme le travail, lecommerce agricole, le tourisme, les sciences et techniques, la culture etl'échange entre les deux peuples.

À cette occasion, le chef du gouvernement vietnamien ademandé à la Thaïlande de continuer à créer des conditions favorables pour quela communauté vietnamienne du pays s'intègre et se développe dans le pays derésidence. Il a également appelé la Thaïlande à accorder rapidement lelaisser-passer pour les expatriés âgés vietnamiens résidant en ce pays.

Lors de l’entretien, les deux dirigeants ont égalementdiscuté des questions internationales et régionales d'intérêt commun. Ils sesont engagés à favoriser la coopération bilatérale dans les forumsinternationaux, en particulier dans le cadre de la subrégion du Mékong, de laStratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS), del'ASEAN, du Dialogue sur la coopération en Asie, du couloir économiqueEst-Ouest, de l'APEC et les Nations Unies.

Le Premier ministre Chan-o-cha a affirmé sa participationau sommet de l'APEC prévue en novembre prochain dans la ville de Da Nang,ajoutant que son pays appuie les initiatives du Vietnam dans le cadre del'APEC.

En regardant en arrière le chemin de 50 ans de l'ASEAN,les dirigeants ont été heureux de voir que la Communauté de l'ASEAN est devenueun important mécanisme de coopération pour le bloc lui-même et pour les paysdans et hors de la région.


Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a hautement appréciéla Thaïlande, l'un des pays fondateurs de l’Association, qui joue toujours sonrôle actif dans la sécurité stratégique et les problèmes de développement de laCommunauté de l’ASEAN.

Pendant ce temps, le Premier ministre Chan-o-cha asouligné le rôle de plus en plus dynamique, positif et responsable du Vietnamdans l'ASEAN et a exprimé l'espoir que les deux pays continueront leursrelations étroites dans le cadre du bloc et contribueraient à ses succèscommuns.

Les deux parties se sont engagées à travailler en étroitecollaboration et avec d'autres pays membres de l'ASEAN pour renforcer la solidaritédu bloc, maintenir sa position et valoriser son rôle central dans les défispour la paix et la sécurité de la région.

Ils ont réaffirmé l'importance du maintien de la paix, lasécurité et la stabilité, ainsi que la sécurité et la liberté de  navigation maritime en mer Orientale.

Ils ont souligné que les parties concernées doiventappliquer de manière complète et efficace la Déclaration sur la conduite des partiesen mer Orientale (DOC), construire, préserver et améliorer la confiancemutuelle, respecter les principes de l’auto-maîtrise et la non utilisation  d'utiliser la forceet le règlement des différends par la voie diplomatique conformément au droit international, dont la Conventiondes Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer.

Les dirigeants ont également réaffirmé leur soutien pour l'ASEANet  la Chine pour parvenir un Code deconduite en mer Orientale (COC).

À cette occasion, les Premiers ministres ont assisté à lacérémonie de signature de documents importants, dont un accord entre les deuxgouvernements sur la coopération scientifique, technologique, la rénovation etla création et les protocoles d'entente entre les ministères et les secteurs dansles domaines de l'économie, du commerce, des postes, des télécommunications, destechnologies de l’information et les services bancaires, ainsi que d’autres entreles localités et les entreprises.

Jeudi soir, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, sonépouse et la délégation de haut rang du gouvernement vietnamien ont assisté àun banquet organisé par le Premier ministre Chan-ocha et son épouse. - VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.