Vietnamologie : Le Vietnam dans le cœur des amis internationaux

Des milliers d’ouvrages de recherche ont été réalisés pour faire rayonner les valeurs et les traditions vietnamiennes à travers le monde.
Vietnamologie : Le Vietnam dans le cœur des amis internationaux ảnh 1L’édition des 5es symposiums internationaux de vietnamologie de 2016, les 15 et 16 décembre, à Hanoï. Photo: Phuong Hoa/VNA/CVN.

Hanoi (VNA) - Depuis 1998, des symposiums internationaux de vietnamologie sont organisés tous les 4 ans au Vietnam. L’édition de 2016 s’est déroulée les 15 et 16 décembre, à Hanoï. Des milliers d’ouvrages de recherche ont été réalisés pour faire rayonner les valeurs et les traditions vietnamiennes à travers le monde.

La majorité des 300 spécialistes étrangers présents à l’édition de 2016 avaient, à l’instar du Professeur Yao Takao de l’université japonaise d'Hiroshima, participé aux symposiums organisés précédemment. «J’ai commencé à mener des études sur le Vietnam en 1981 et j’ai participé à toutes les éditions précédentes. L’ouvrage que je rédige actuellement porte sur la législation vietnamienne sous la dynastie des Lê au XVe siècle», a-t-il fait savoir.

«J’ai étudié des livres écrits en chinois, certains étaient imprimés, d’autres encore manuscrits. Comme l’imprimerie n’était pas encore répandue au XVe siècle, les scripts devaient recopier les documents à la main, ce qui était source de nombreuses erreurs. J’ai donc été obligé de comparer plusieurs versions pour vérifier les informations. Ce travail m’a pris beaucoup de temps et c’est pourquoi, je n’ai toujours pas terminé sa rédaction», a-t-il ajouté.

Yuko Nobe Saito, Professeur à l’université de Tokyo, a consacré 10 ans à l’étude du Vietnam. Handicapé moteur et se déplaçant en fauteuil roulant, il a choisi d’étudier l’accessibilité au Vietnam des lieux publics aux handicapés. «Quand je me déplace en fauteuil roulant dans la rue, les gens viennent immédiatement m’aider. Ma thèse de doctorat porte sur l’accessibilité des lieux publics aux handicapés au Vietnam. Sans l’aide des Vietnamiens, je n’aurais jamais pu la terminer», a-t-il confié.

L’organisation d’un 5e symposium international de vietnamologie traduit la volonté du Vietnam d’élargir le réseau d’experts, de chercheurs, de passionnés de l’histoire du Vietnam et de former une organisation internationale de vietnamologie dans laquelle le Vietnam jouera un rôle central. Slavicka Binh, de l’université Charles de Prague, fait savoir: «J’enseigne la langue vietnamienne et l’histoire du Vietnam depuis 1992. Faire la promotion du Vietnam est le souhait de tous les vietnamologues».

Pour participer au 5e symposium, le Docteur Kiêu-Linh Caroline Valverde, de l’université américaine de Californie, n’a pas hésité à parcourir en avion la moitié de la Terre : «Cet évènement me permet de rencontrer plusieurs spécialistes internationaux du Vietnam. Nous partageons nos expériences pour être capables de préserver au mieux la langue et les traditions vietnamiennes et aider les futures générations à comprendre ce pays».

Les vietnamologues ont très largement contribué à la promotion du Vietnam à l’étranger, fait remarquer le Professeur Vu Minh Giang, fondateur du symposium : «Les symposiums ont permis de relayer la vision du Vietnam sur le monde et d’appréhender la vision inverse. Les vietnamologues internationaux sont les ambassadeurs entre le Vietnam et le monde et leurs relations avec leurs collègues vietnamiens n’ont jamais été aussi étroites. C’est une bonne façon de se rapprocher du monde et d’acquérir une compréhension mutuelle plus sophistiquée. Ces rencontres sont très importantes dans le processus d’intégration du Vietnam au monde».

Les vietnamologues vietnamiens et étrangers ont joué un rôle pionnier dans la promotion du Vietnam. Ils sont aujourd’hui, à plus d’un égard, les ambassadeurs du Vietnam à l’étranger. -VOV/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.