Vietnam-Japon: établissement d'un partenariat stratégique approfondi

Vietnam-Japon: un partenariat stratégique approfondi

Le président du Vietnam Truong Tan Sang et le PM japonais Shinzo Abe ont convenu de porter les relations Vietnam-Japon à la hauteur d'un partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie.
Le président du VietnamTruong Tan Sang et le Premier ministre japonais Shinzo Abe ont convenude porter les relations Vietnam-Japon à la hauteur d'un partenariatstratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie, lors deleur entretien mardi à Tokyo.

Les deux dirigeants se sontréjouis du fort développement des relations entre le Vietnam et leJapon en tous domaines, politique, défense et sécurité, économie,commerce, investissement, échanges populaires, culture, tourisme...,plus particulièrement en suite de l'établissement de leur partenariatstratégique en 2009.

Sur le plan politique, les deuxparties ont décidé de maintenir les visites et contacts de haut rang,ainsi que l'application des cadres et des mécanismes de la coopérationbilatérale.

Le Japon est prêt à soutenir le Vietnam dans le renforcement de l'application du droit de la mer.

En économie, le Premier ministre japonais a affirmé que le Japonconsidérait le Vietnam comme son partenaire important de premier rangdans l'octroi d'aides publiques au développement, et qu'il soutenait leVietnam dans son oeuvre d'industrialisation et de modernisation.

Le Japon soutiendra le Vietnam dans la mise en oeuvre du Plan d'actionpour six secteurs industriels privilégiés relevant de sa stratégied'industrialisation, dans le développement de zones industriellesspécialisées, ainsi que dans la réalisation du projet de centralenucléaire Ninh Thuan 2. Le Japon aidera également le Vietnam dans laconstruction d'infrastructures.

Les deux parties ontsouhaité une accélération de la coopération bilatérale dansl'agriculture, avant de saluer la création d'un groupe de travailconjoint et l'élaboration d'un plan de coopération pour le long termedans ce domaine.

Les deux dirigeants ont échangé desopinions sur la coopération dans le développement de ressourceshumaines, les hautes technologies et la santé. Le Japon s'est engagé àaider le Vietnam à construire des universités et des centresd'apprentissage aux normes internationales, à faciliter l'accueild'aides-soignants vietnamiens au Japon, et à accueillir davantaged'étudiants vietnamiens.

M. Truong Tan Sang a estimé lespropositions du Japon concernant l'établissement d'un mécanismed'échanges culturels et d'échanges populaires, le développement dumodèle tourisme-étude au Vietnam au profit des élèves japonais, ainsique l'approfondissement de la coopération bilatérale dans les secteursde l'audiovisuel, du sport et du tourisme.

Les deuxdirigeants ont insisté sur l'importance de garantir la paix, ainsi quela liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne, dans lerespect du droit international, notamment de la convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982.

Le chef de l'Etatvietnamien a fait grand cas des efforts du gouvernement et du peuplejaponais dans l'application de la nouvelle politique économique dite"Abenomics", espérant que le redressement de l'économie japonaisefavorisera l'économie régionale comme mondiale.

Aprèsleur entretien, MM. Truong Tan Sang et Shinzo Abe ont signé uneDéclaration commune sur le Partenariat stratégique approfondi pour lapaix et la prospérité en Asie.

Ils ont assisté à lasignature de documents importants comme l'octroi d'un crédit de 120milliards de yens pour la construction de la Nationale transvietnamienne(comprenant 5 projets), le développement des infrastructures du portinternational Lach Huyen (Hai Phong), la construction de la centralethermique Thai Binh, un programme de coopération stratégique dansl'éducation et la formation, un mémorandum sur la coopération dans lasanté, et un procès-verbal sur la coopération dans l'agriculture.

Mardi soir, le Premier ministre Shinzo Abe et son épouse ont donné unbanquet en l'honneur du président Truong Tan Sang, de son épouse et dela suite l'accompagnant. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.