Vietnam-Chine : renforcement des échanges à la frontière

La ville de Mong Cai, province de Quang Ninh (Nord), et la ville de Dongxing, province chinoise du Guangxi, ont organisé vendredi à Mong Cai un séminaire sur le renforcement du commerce et du tourisme à la frontière commune.
La ville deMong Cai, province de Quang Ninh (Nord), et la ville de Dongxing,province chinoise du Guangxi, ont organisé vendredi à Mong Cai unséminaire sur le renforcement du commerce et du tourisme à la frontièrecommune.

Selon Duong Van Co, président du Comitépopulaire de Mong Cai, le développement des activités touristiques etcommerciales à la frontière contribue à dynamiser la croissanceéconomique, à créer des emplois, à améliorer la vie culturelle etspirituelles des ethnies, et à consolider la sécurité et l'ordre socialde cette localité.

Selon les participants, leposte-frontière de Mong Cai-Dongxing joue un rôle important pour lacirculation et la distribution des marchandises, ainsi que ledéplacement des gens entre les deux pays. L'adoption de la Déclarationcommune sur le renforcement de la coopération stratégique intégraleVietnam-Chine en cette nouvelle conjoncture et la signature dumémorandum sur la construction de zones de coopération transfrontalièreouvriront de nombreuses opportunités à la coopération commerciale ettouristique entre Mong Cai et Dongxing.

A cette occasion,les deux parties ont convenu d'établir un mécanisme de coopération dansla promotion du tourisme transnational et d'étudier la possibilité deconstruire une zone de coopération touristique transfrontalière. Enmatière de commerce, elles comptent faciliter la circulation des bienset le déplacement des personnes, réduire les frais pour améliorer lacompétitivité, et prendre diverses mesures de prévention de lacontrebande.

Le même jour, un festival de chant alternéau bord de la rivière Bac Luân (Mong Cai), entre jeunes de cette villeet de Dongxing, a été organisé.

Cet événements'inscrivait dans le cadre de la Foire internationale du commerce et dutourisme Vietnam-Chine 2013, tenue du 12 au 18 décembre à Mong Cai.L'objectif est de renforcer la solidarité et de resserrer les relationsd'amitié vietnamo-chinoises.

Le 12 décembre, le hameau deLo Co Chin, de la commune de Pha Long, district de Muong Khuong,province de Lao Cai (Nord), a établi des relations de jumelage aveccelui de Laoke, commune de Qiaotou, district de Hekou, province chinoisedu Yunnan.

Auparavant, une cérémonie de jumelage entrele poste-frontière d'Y Ty, province de Lao Cai, et celui de Ma Ngan Ty,district de Hekou, a eu lieu le 9 décembre dans le district de Bat Xat(Lao Cai).

Actuellement, la province de Lao Cai possède98 hameaux et villages de 26 communes et quartiers contigus à deslocalités du Yunnan. Les autorités locales s'efforceront de multiplierle modèle de jumelage avec les localités chinoises. C'est égalementl'aspiration de la population à la frontière des deux pays, afin deconcrétiser les points de vue, les options communes des deux Partis etdes deux Etats, et de consolider la solidarité et l'amitié entre lesdeux pays. -VNA

Voir plus

Le développement technologique a permis l'émergence d'approches multimédias pour la lecture de livres. Photo : vov.vn

Édition : le Vietnam consolide sa croissance et mise sur le numérique

En 2025, l’édition vietnamienne a maintenu une croissance notable et accéléré sa transformation numérique, avec plus des deux tiers des maisons d’édition autorisées à exercer dans le domaine du numérique, tout en faisant face à des disparités persistantes entre les acteurs du secteur.

Ozasa Haruhiko, représentant en chef de JETRO à Hanoï visite les stands de la première Foire du Printemps 2026. Photo: VNA

La Foire du Printemps 2026 suscite l’intérêt de JETRO Hanoï et de partenaires chinois

La première Foire du Printemps 2026 a suscité l’intérêt de l’Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) à Hanoï, dont le représentant en chef, Ozasa Haruhiko, est venu visiter les stands et s’informer des produits phares des localités vietnamiennes, témoignant de l’attention croissante portée par les partenaires japonais aux opportunités de coopération commerciale avec le Vietnam.

Le vice-ministre des Finances, Do Thanh Trung, prend la parole lors de l'événement. Photo : Bnews

Lancement d’un projet canadien de renforcement des capacités de leadership des entreprises vietnamiennes

Le ministère vietnamien des Finances, en collaboration avec Affaires mondiales Canada, par l'intermédiaire du Département de développement du secteur privé et de l'économie collective et avec le soutien de l'ambassade du Canada au Vietnam, a organisé la cérémonie de lancement du projet intitulé "Favoriser la croissance, l'innovation et le leadership des entreprises au Vietnam" (AGILE).

Des immeubles à Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De larges perspectives pour l’attraction des investissements directs étrangers en 2026

Les flux mondiaux d’IDE se réorientent des industries traditionnelles vers les secteurs de haute technologie et respectueux de l'environnement, garants d’un développement durable. Les opportunités offertes par le Vietnam apparaissent de plus en plus claires : de nombreux investisseurs étrangers confirment son rôle clé dans les chaînes d'approvisionnement des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle.

Navire transportant des marchandises destinées à l’exportation au port de Tan Vu, à Hai Phong. Photo : VNA

Exportations vietnamiennes en hausse de près de 30 % en janvier

Selon les données publiées le 6 février par l’Office général des statistiques (ministère des Finances), la valeur d’échanges commerciaux du Vietnam en janvier 2026 s’est établi à 88,16 milliards de dollars, en légère baisse de 0,6 % par rapport au mois précédent mais en forte progression de 39 % en glissement annuel.

Des investisseurs au Service des transactions boursières de Hô Chi Minh-Ville (HoSE). Photo: VNA

Le VNX et FTSE Russell discutent de la modernisation du marché boursier vietnamien

Lors de leur réunion de travail, les deux parties ont fait le point sur les perspectives du marché boursier vietnamien en 2025, en mettant l’accent sur la capitalisation boursière, les tendances des indices, l’évolution des segments actions, obligations et produits dérivés, ainsi que sur la croissance continue de la base d’investisseurs.

Le Vietnam figure parmi les cinq principaux partenaires commerciaux du Cambodge dans le cadre du RCEP. Photo : ministère de l'Industrie et du Commerce

La visite du leader du PCV ouvre une nouvelle phase de coopération renforcée Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge devraient poursuivre l’examen et la mise en œuvre effective des accords signés, faciliter les échanges commerciaux et la connectivité frontalière, renforcer la promotion du commerce dans les secteurs complémentaires, réformer les procédures administratives, moderniser les infrastructures frontalières et logistiques et améliorer la coordination dans la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale.