Vietnam-Chine : renforcement des échanges à la frontière

La ville de Mong Cai, province de Quang Ninh (Nord), et la ville de Dongxing, province chinoise du Guangxi, ont organisé vendredi à Mong Cai un séminaire sur le renforcement du commerce et du tourisme à la frontière commune.
La ville deMong Cai, province de Quang Ninh (Nord), et la ville de Dongxing,province chinoise du Guangxi, ont organisé vendredi à Mong Cai unséminaire sur le renforcement du commerce et du tourisme à la frontièrecommune.

Selon Duong Van Co, président du Comitépopulaire de Mong Cai, le développement des activités touristiques etcommerciales à la frontière contribue à dynamiser la croissanceéconomique, à créer des emplois, à améliorer la vie culturelle etspirituelles des ethnies, et à consolider la sécurité et l'ordre socialde cette localité.

Selon les participants, leposte-frontière de Mong Cai-Dongxing joue un rôle important pour lacirculation et la distribution des marchandises, ainsi que ledéplacement des gens entre les deux pays. L'adoption de la Déclarationcommune sur le renforcement de la coopération stratégique intégraleVietnam-Chine en cette nouvelle conjoncture et la signature dumémorandum sur la construction de zones de coopération transfrontalièreouvriront de nombreuses opportunités à la coopération commerciale ettouristique entre Mong Cai et Dongxing.

A cette occasion,les deux parties ont convenu d'établir un mécanisme de coopération dansla promotion du tourisme transnational et d'étudier la possibilité deconstruire une zone de coopération touristique transfrontalière. Enmatière de commerce, elles comptent faciliter la circulation des bienset le déplacement des personnes, réduire les frais pour améliorer lacompétitivité, et prendre diverses mesures de prévention de lacontrebande.

Le même jour, un festival de chant alternéau bord de la rivière Bac Luân (Mong Cai), entre jeunes de cette villeet de Dongxing, a été organisé.

Cet événements'inscrivait dans le cadre de la Foire internationale du commerce et dutourisme Vietnam-Chine 2013, tenue du 12 au 18 décembre à Mong Cai.L'objectif est de renforcer la solidarité et de resserrer les relationsd'amitié vietnamo-chinoises.

Le 12 décembre, le hameau deLo Co Chin, de la commune de Pha Long, district de Muong Khuong,province de Lao Cai (Nord), a établi des relations de jumelage aveccelui de Laoke, commune de Qiaotou, district de Hekou, province chinoisedu Yunnan.

Auparavant, une cérémonie de jumelage entrele poste-frontière d'Y Ty, province de Lao Cai, et celui de Ma Ngan Ty,district de Hekou, a eu lieu le 9 décembre dans le district de Bat Xat(Lao Cai).

Actuellement, la province de Lao Cai possède98 hameaux et villages de 26 communes et quartiers contigus à deslocalités du Yunnan. Les autorités locales s'efforceront de multiplierle modèle de jumelage avec les localités chinoises. C'est égalementl'aspiration de la population à la frontière des deux pays, afin deconcrétiser les points de vue, les options communes des deux Partis etdes deux Etats, et de consolider la solidarité et l'amitié entre lesdeux pays. -VNA

Voir plus

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.