Vietnam-Chine: réaffirmation du partenariat stratégique

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens prennent en haute considération le développement de leurs relations de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec la Chine, a déclaré mardi le président du Vietnam, M. Truong Tân Sang.
Le Parti, l'Etat et lepeuple vietnamiens prennent en haute considération le développement deleurs relations de partenariat et de coopération stratégique intégraleavec la Chine, a déclaré mardi le président du Vietnam, M. Truong TânSang.

Ces dernières années, grâce aux efforts communs desdeux parties, les relations de partenariat et de coopérationstratégique intégrale Vietnam-Chine n'ont cessé de se consolider et dese développer, a-t-il affirmé.

M. Truong Tân Sang a faitces déclarations lors d'une interview accordée aux organes de pressechinois permanents à Hanoi à l'occasion de sa visite d'Etat en Chine du19 au 21 juin afin de réaffirmer la politique constante du Parti et del'Etat vietnamiens dans ses relations avec le Parti et l'Etat chinois,laquelle intervient sur invitation du secrétaire général du Particommuniste chinois (PCC) et président de la Chine, M. Xi Jinping.

M. Nguyên Phu Trong, secrétaire général du Parti communiste du Vietnam(PCV), et M. Xi Jinping, secrétaire général du PCC et président de laChine, ont eu en mars dernier une première conversation téléphoniqueextrêmement importante et a avancé les idées directrices d'unrenforcement incessant des relations entre les deux Partis et les deuxpays. Lors de la 6e session de la Commission de pilotage de lacoopération Vietnam-Chine organisée en mai dernier, les deux partiessont parvenues à un consensus sur plusieurs points précis en vue depromouvoir la coopération bilatérale dans différents secteurs. En vued'approfondir les relations d'amitié et de coopération entre les deuxpays, M. Truong Tân Sang a estimé que les deux pays doivent renforcerleur confiance politique mutuelle. Le plus important est de maintenir etd'accélérer les échanges et contacts entre hauts dirigeants, ainsiqu'entre ministères, branches et localités des deux pays.

Il faut de même développer et approfondir la coopération d'intérêtcommun en tous secteurs, notamment dans l'économie, le commerce,l'investissement, les sciences et les technologies, l'éducation et laformation, le tourisme...

Ensuite, il faut continuer devaloriser l'amitié traditionnelle entre les deux peuples, enrichir lecontenu des échanges d'amitié entre les deux peuples, notamment desjeunes générations.

Enfin, les deux pays doivent réglertout désaccord et nouveaux problèmes apparaissant dans leurs relationsbilatérales sur la base du voisinage et de l'amitié Vietnam-Chine, dansl'esprit des consensus communs des hauts dirigeants des deux pays, dudroit international, et par des mesures pacifiques, ainsi que maintenirla stabilité des relations entre les deux pays, a déclaré M. Truong TânSang.

Les deux pays possèdent de nombreux potentiels pour dynamiser leur coopération future, a-t-il souligné.

Concernant la coopération dans l'économie et le commerce, M. Truong TânSang a indiqué que les deux pays la considèrent comme une partieimportante de leurs relations de partenariat et de coopérationstratégique intégrale, et que ses potentiels demeurent encore trèsimportants.

Dans les temps à venir, les deux partiesdevront prendre des mesures énergiques et effectives afin derééquilibrer le commerce bilatéral au profit du Vietnam, ainsi quedéfinir des mesures pour pallier aux modestes investissements chinois auVietnam en vue d'accélérer la coopération dans l'investissement.

Le Vietnam est prêt à accueillir de grands projets chinois mettant enoeuvre des technologies avancées, notamment dans les infrastructures, lafabrication et l'industrie auxiliaire, a souligné M. Truong Tân Sang.Le Vietnam souhaite également exporter davantage en Chine, enparticulier des produits agricoles et aquatiques.

S'agissant du règlement des différends maritimes entre les deux pays, M.Truong Tân Sang a rappelé que les dirigeants des deux pays ont discuté àplusieurs reprises de façon sincère et franche pour parvenir à desconsensus communs importants, en vue de régler la question de la MerOrientale.

Lors de la visite en Chine en octobre 2011 dusecrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong, les deux pays ont signél’accord sur les principes fondamentaux directeurs du règlement de laquestion maritime entre le Vietnam et la Chine. Les deux parties sontnotamment convenues de respecter les consensus communs des hautsdirigeants des deux pays dans le cadre du règlement de la question enMer Orientale, par des mesures pacifiques et conformément au droitinternational, dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982.

M. Truong Tan Sang a insisté sur lanécessité de poursuivre régulièrement les rencontres et dialogues entredirigeants de haut rang des deux pays afin d'accélérer le règlement dela question de la Mer Orientale de manière pacifique en se fondant surle point de vue stratégique et de l'amitié entre le Vietnam et la Chine.

Le président vietnamien espère que ses discussions avecles dirigeants chinois permettront de trouver de nouvelles solutionspour régler de manière satisfaisante les différends maritimes. Respecterles navires de pêche et traiter humainement leur équipage, et réglerles questions de pêche de façon satisfaisante et conformément à l'amitiébilatérale, sont un point de vue commun aux dirigeants de haut rang desdeux pays, a-t-il souligné.

L'amitié entre le Vietnamet la Chine est un bien inestimable pour les deux peuples, a déclaré M.Truong Tan Sang, ajoutant que le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiensn'oublieront jamais le précieux soutien du Parti, de l'Etat et du peuplechinois dans sa lutte d'hier pour l'indépendance nationale puis dansson oeuvre d'édification nationale d'aujourd'hui.

"Nousaccordons une grande importance au développement de l'amitié et d'unecoopération intégrale avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois,considérant celui-ci comme une politique fondamentale, constante et delong terme, mais aussi comme la première priorité de la politiqueextérieure du Vietnam", a affirmé M. Truong Tan Sang qui a souhaité quel'amitié et la coopération intégrale entre les deux pays durentéternellement. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.