Vietnam-Chine : le déficit commercial se creuse au détriment du Vietnam

Ces neuf premiers mois, les importations vietnamiennes de produits chinois se sont élevées à plus de 26,7 milliards de dollars pour représenter plus de 27,5 % des importations nationales.

Ces neuf premiers mois, les importations vietnamiennes de produitschinois se sont élevées à plus de 26,7 milliards de dollars pourreprésenter plus de 27,5 % des importations nationales, avec cinqgroupes de marchandises de plus d'un milliard de dollars que sont lesmachines-outils et leurs pièces détachées, les téléphones et leurspièces détachées, les ordinateurs, les produits et pièces électroniques,le tissu, ainsi que le fer et l'acier.

D'après leministère de l'Industrie et du Commerce, avec des importationsmensuelles de plus ou moins 3 milliards de dollars comme actuellement,les 30 milliards de dollars seront certainement dépassés cette année, etle nombre de groupe de produits d'un milliard de dollars au moins ne selimitera pas à cinq.

Quant aux exportations vietnamiennes en Chine durant cette même période, elles n'ont connu qu'une croissance de 2,6 %.

Selon certains économistes, les importations de produits chinois ontcommencé à augmenter en 2000 et, depuis, la Chine est devenue le premierpartenaire commercial du Vietnam, devant le Japon et la République deCorée. Depuis 2005, la part de ces produits dans les importationsnationales est toujours de 2 à 3 fois supérieur à son équivalent dansles exportations.

Elles s'expliquent par le faibledéveloppement des secteurs auxiliaires conduisant le Vietnam à devoirimporter de Chine machines, engrais, insecticides, aliments pouranimaux, produits chimiques, ordinateurs, produits de l'électronique...

Le développement des exportations, la modification de lastructure de l'import et l'augmentation de la production en vue desubstituer ces importations, dont le développement d'une industrieauxiliaire nationale, sont considérés comme les mesures efficientes àprendre. Une autre est de privilégier les produits de plus forte valeurajoutée pour les exportations, comme les logiciels, les pièces détachéesdans l'électricité et l'électronique, etc.

Il faut, parailleurs, diversifier les débouchés, notamment en exploitant ceuxprésentant des potentiels comme en Afrique et au Moyen-Orient, ce quidiluera les risques et diminuera la dépendance de quelques marchés, maisaussi rééquilibrera les échanges commerciaux entre le Vietnam et laChine.

Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce,pour le renforcement du commerce bilatéral tout en réduisant le déficitcommercial, le Vietnam et la Chine ont signé le Plan quinquennal dedéveloppement économique et commercial pour la période 2012-2016, un deses objectifs étant de porter leurs échanges à 60 milliards de dollarsd'ici 2015. - VNA

Voir plus

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).

L'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique à partir du 19 décembre 2025. Photo: VNA

Ouverture de l’autoroute Can Tho – Ca Mau, le trajet réduit à 1h30

Le 19 décembre 2025, l'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique. Ce projet d'envergure transforme radicalement la connectivité régionale en réduisant de moitié le temps de trajet entre le cœur du delta du Mékong et l'extrême sud du pays, passant de 3 heures à seulement 1 heure 30 minutes.

Vu Duy Hiên, secrétaire général adjoint et chef de bureau de l’Association nationale de cybersécurité. Photo : ANC

Les crypto-actifs émergent comme un élément central de l’économie numérique.

’Association nationale de cybersécurité (ANC), en collaboration avec la Télévision du Vietnam (VTV) et la Commission d’État des valeurs mobilières du Vietnam (SSC), et avec la participation d’OKX Global et de Tether, a organisé jeudi 18 décembre à Hanoi un séminaire spécialisé sur le fonctionnement et la supervision du marché des crypto-actifs.