Vietnam-Chine : félicitations à l'occasion des 65 années de relations diplomatiques

A l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950-2015), les dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement et de l'Assemblée nationale du Vietnam ont échangé des messages de chaleureuses félicitations avec leurs homologues chinois.
A l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier1950-2015), les dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement et del'Assemblée nationale du Vietnam ont échangé des messages dechaleureuses félicitations avec leurs homologues chinois.

Les messages ont été signés, côté vietnamien, par le Secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, le président duVietnam, M. Truong Tan Sang, le Premier ministre, M. Nguyen Tan Dung, etle président de l'Assemblée nationale, M. Nguyen Sinh Hung, et du côtéchinois, par le Secrétaire général du Parti communiste chinois etprésident de la Chine, M. Xi Jinping, le Premier ministre, M. LiKeqiang, et le président du Comité permanent de l'Assemblée nationalepopulaire de Chine, M. Zhang Dejiang.

Les dirigeantsvietnamiens ont écrit notamment que "le 18 janvier 1950, la Républiquepopulaire de Chine a été le premier Etat dans le monde à établir desrelations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam,aujourd'hui République socialiste du Vietnam, marquant un jalonimportant des relations d'amitié de longue date entre le Vietnam et laChine.

La réalité de ces 65 années passées a montré quebien que les relations entre les deux pays connaissent des difficultés àcertains moments, avec les efforts réalisés de par et d'autre, lacoopération et l'amitié ont toujours la tendance principale desrelations entre les deux Partis et les deux pays. Le développement et lerenforcement constants de leurs relations d'amitié et de coopérationsont pleinement conformes aux intérêts fondamentaux et durables des deuxpeuples, contribuant à consolider la paix, la stabilité et lacoopération dans la région comme dans le monde.

Nousconstatons avec satisfaction que ces dernières années, les relations departenariat de coopération stratégique intégrale entre le Vietnam et laChine ont connu de nouvelles avancées. Les rencontres et les contactsentre les dirigeants de haut rang des deux pays ont été maintenusrégulièrement, et les échanges et la coopération dans divers secteursont été élargis.

Le Parti, le gouvernement et le peuplevietnamiens prennent toujours en haute estime l'amitié traditionnelle etsouhaitent, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois,développer et renforcer de manière stable et durable le partenariat decoopération stratégique et intégrale entre le Vietnam et la Chine.

Nous sommes fermement convaincus que dans les temps à venir, avec lesefforts communs de part et d'autre, l'amitié traditionnelle, lasolidarité et la confiance réciproque, ainsi que la coopérationmutuellement avantageuse entre les deux Partis, les deux pays et lesdeux peuples ne cesseront de se développer et de se renforcer chaquejour davantage. La coopération stratégique intégrale entre les deuxPartis, les deux Etats et les deux peuples Vietnam-Chine continuera des'approfondir, apportant la prospérité à chacun des deux pays et lebonheur aux deux peuples".

Dans leurs messages adressésaux dirigeants vietnamiens, les dirigeants chinois ont écrit enparticulier que "la Chine et le Vietnam sont deux pays voisins amicaux.Depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques il y a 65 ans,la coopération et l'amitié sont demeurées la tendance principale deleurs relations bilatérales. Ces dernières années, les relations departenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine ontmaintenu leur rythme de développement selon la devise "Voisinage amical,coopération intégrale, stabilité durable et orientation vers l'avenir"et l'esprit "Bon voisin, bon ami, bon camarade et bon partenaire". Lesrencontres de haut rang se sont déroulées régulièrement, la coopérationdans divers domaines a obtenu des résultats importants et présenté unintérêt pour les deux pays comme pour les deux peuples.

Les dirigeants chinois ont affirmé qu'en cette conjoncture régionale etinternationale marquées par de nombreux et profonds changements, laChine et le Vietnam persistent à maintenir leur voisinage amical et àapprofondir la confiance politique comme la coopération mutuellementavantageuse, ce qui est conforme à l'aspiration commune et aux intérêtsfondamentaux des deux peuples de voir la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région être prioritaires.

Le Partiet le gouverment chinois prennent en haute considération ledéveloppement des relations vietnamo-chinoises et souhaitent, de concertavec le Parti et le gouvernement vietnamien, et sur la base de laportée stratégique et de la Vision durable, suivre fermement la justeorientation des relations vietnamo-chinoises, intensifier les relationsde coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine, ainsi que promouvoirles relations de coopération stratégique intégrale entre les deux pays,afin qu'elles se développent de manière saine et stable et pourprogresser davantage".

A cette occasion, le vice-Premierministre et ministre vietnamien des Affaires étrangère Pham Binh Minh aéchangé également avec le ministre chinois des Affaires étrangères WangYi, leur message de chaleureuses félicitations. -VNA

Voir plus

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à bâtir une armée populaire moderne dans la nouvelle situation

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, a exhorté jeudi 4 décembre à Hanoi l’ensemble de l’armée à adopter le principe des «Cinq solides» (politique solide, discipline solide, technologie solide, art militaire solide et vie militaire solide), les considérant comme des critères essentiels à la construction d’une armée moderne et efficace pour la nouvelle ère.