Vietnam-Chine : félicitations à l'occasion des 65 années de relations diplomatiques

A l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950-2015), les dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement et de l'Assemblée nationale du Vietnam ont échangé des messages de chaleureuses félicitations avec leurs homologues chinois.
A l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier1950-2015), les dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement et del'Assemblée nationale du Vietnam ont échangé des messages dechaleureuses félicitations avec leurs homologues chinois.

Les messages ont été signés, côté vietnamien, par le Secrétaire généraldu Parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, le président duVietnam, M. Truong Tan Sang, le Premier ministre, M. Nguyen Tan Dung, etle président de l'Assemblée nationale, M. Nguyen Sinh Hung, et du côtéchinois, par le Secrétaire général du Parti communiste chinois etprésident de la Chine, M. Xi Jinping, le Premier ministre, M. LiKeqiang, et le président du Comité permanent de l'Assemblée nationalepopulaire de Chine, M. Zhang Dejiang.

Les dirigeantsvietnamiens ont écrit notamment que "le 18 janvier 1950, la Républiquepopulaire de Chine a été le premier Etat dans le monde à établir desrelations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam,aujourd'hui République socialiste du Vietnam, marquant un jalonimportant des relations d'amitié de longue date entre le Vietnam et laChine.

La réalité de ces 65 années passées a montré quebien que les relations entre les deux pays connaissent des difficultés àcertains moments, avec les efforts réalisés de par et d'autre, lacoopération et l'amitié ont toujours la tendance principale desrelations entre les deux Partis et les deux pays. Le développement et lerenforcement constants de leurs relations d'amitié et de coopérationsont pleinement conformes aux intérêts fondamentaux et durables des deuxpeuples, contribuant à consolider la paix, la stabilité et lacoopération dans la région comme dans le monde.

Nousconstatons avec satisfaction que ces dernières années, les relations departenariat de coopération stratégique intégrale entre le Vietnam et laChine ont connu de nouvelles avancées. Les rencontres et les contactsentre les dirigeants de haut rang des deux pays ont été maintenusrégulièrement, et les échanges et la coopération dans divers secteursont été élargis.

Le Parti, le gouvernement et le peuplevietnamiens prennent toujours en haute estime l'amitié traditionnelle etsouhaitent, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois,développer et renforcer de manière stable et durable le partenariat decoopération stratégique et intégrale entre le Vietnam et la Chine.

Nous sommes fermement convaincus que dans les temps à venir, avec lesefforts communs de part et d'autre, l'amitié traditionnelle, lasolidarité et la confiance réciproque, ainsi que la coopérationmutuellement avantageuse entre les deux Partis, les deux pays et lesdeux peuples ne cesseront de se développer et de se renforcer chaquejour davantage. La coopération stratégique intégrale entre les deuxPartis, les deux Etats et les deux peuples Vietnam-Chine continuera des'approfondir, apportant la prospérité à chacun des deux pays et lebonheur aux deux peuples".

Dans leurs messages adressésaux dirigeants vietnamiens, les dirigeants chinois ont écrit enparticulier que "la Chine et le Vietnam sont deux pays voisins amicaux.Depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques il y a 65 ans,la coopération et l'amitié sont demeurées la tendance principale deleurs relations bilatérales. Ces dernières années, les relations departenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine ontmaintenu leur rythme de développement selon la devise "Voisinage amical,coopération intégrale, stabilité durable et orientation vers l'avenir"et l'esprit "Bon voisin, bon ami, bon camarade et bon partenaire". Lesrencontres de haut rang se sont déroulées régulièrement, la coopérationdans divers domaines a obtenu des résultats importants et présenté unintérêt pour les deux pays comme pour les deux peuples.

Les dirigeants chinois ont affirmé qu'en cette conjoncture régionale etinternationale marquées par de nombreux et profonds changements, laChine et le Vietnam persistent à maintenir leur voisinage amical et àapprofondir la confiance politique comme la coopération mutuellementavantageuse, ce qui est conforme à l'aspiration commune et aux intérêtsfondamentaux des deux peuples de voir la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région être prioritaires.

Le Partiet le gouverment chinois prennent en haute considération ledéveloppement des relations vietnamo-chinoises et souhaitent, de concertavec le Parti et le gouvernement vietnamien, et sur la base de laportée stratégique et de la Vision durable, suivre fermement la justeorientation des relations vietnamo-chinoises, intensifier les relationsde coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine, ainsi que promouvoirles relations de coopération stratégique intégrale entre les deux pays,afin qu'elles se développent de manière saine et stable et pourprogresser davantage".

A cette occasion, le vice-Premierministre et ministre vietnamien des Affaires étrangère Pham Binh Minh aéchangé également avec le ministre chinois des Affaires étrangères WangYi, leur message de chaleureuses félicitations. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (à droite) et le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de l’amitié Vietnam–Îles Salomon

À l’invitation du secrétaire du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka, effectue une visite officielle au Vietnam du 11 au 13 novembre 2025.

Le livre « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo: laodong.vn

Un héritage précieux du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong pour la Police populaire

Dans l’après-midi du 11 novembre, à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec la Commission centrale de la Sensibilisation et de la Mobilisation des masses ainsi que les Éditions Politiques nationales Vérité, a organisé la cérémonie de lancement du livre intitulé « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong.

L’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne lors de la 65e session de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO). Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur d'un monde sans essais nucléaires

Le Vietnam soutient fermement le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE), qu’il considère comme un pilier essentiel du système mondial de désarmement et de non-prolifération nucléaires, a déclaré l’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne.

Le général de corps d'armée Phung Si Tân, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam à la répétition générale en vue de l'ouverture de l'exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025. Photo: VNA

Préparatifs soigneux pour l’exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025

Le général de corps d'armée Phung Si Tân, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam et vice-président du Comité directeur du ministère de la Défense nationale pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, a présidé le 10 novembre une répétition générale en vue de l'ouverture de l'exercice bilatéral Vietnam-Inde 2025 (VINBAX 2025).

La rencontre entre le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et le roi Abdallah II de Jordanie en marge de la troisième Conférence des Nations Unies sur les océans, qui s'est tenue en France en juin 2025. Photo: VNA

Renforcement de l'amitié entre le Vietnam et la Jordanie

À l'invitation du président vietnamien Luong Cuong, le roi Abdallah II Ibn Al Hussein du Royaume hachémite de Jordanie effectuera une visite officielle au Vietnam les 12 et 13 novembre. Il s'agira de la première visite d'un monarque jordanien au Vietnam et du premier échange de haut niveau entre les deux pays depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques en 1980.

Le général de division Nguyên Van Duc (droite) et le général de brigade Keosouvanh Phangphilavong. Photo: VNA

Les armées vietnamienne et lao renforcent leur coopération en matière d'éducation politique

Une délégation du Département de l'éducation politique relevant du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne (APV), conduite par son chef, le général de division Nguyên Van Duc, s’est entretenu le 10 novembre à Vientiane avec son homologue lao, dirigés par le général de brigade Keosouvanh Phangphilavong, à la tête du Département de l'éducation politique de l'Armée populaire lao.

Le projet de centrale nucléaire de Ninh Thuân 1 devrait être construit dans le hameau de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh, province de Khanh Hoa. Photo: VNA

Le concept d'«autonomie stratégique» au coeur du projet des documents du 14e Congrès national du Parti

Le projet de documents qui sera présenté au 14e Congrès national du Parti font l'objet d'un examen approfondi et de contributions actives de la part des cadres, des membres du Parti et de l'ensemble de la population. De nombreuses voix saluent la préparation méticuleuse des documents, sa structure cohérente et claire, qui jette des bases politiques solides pour une nouvelle phase de développement. L'introduction de l'expression "autonomie stratégique" dans les documents est considérée comme une avancée significative, reflétant la force endogène de la nation.

Panorama de la troisième session du Conseil électoral national. Photo: VNA

Lancement du portail électronique dédié aux élections

Dans le cadre de la troisième session du Conseil électoral national, le secrétaire général de l'Assemblée nationale (AN), chef du bureau de l'AN, Lê Quang Manh, a officiellement lancé le 10 novembre le portail électronique consacré aux élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.