Vietnam-Chine: Achèvement de la démarcation des frontières

Une conférence sur la démarcation des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine a eu lieu à Hanoi.
Pham Gia Khiem, vice-Premier ministre et chef ducomité de pilotage de l'Etat de la démarcation et du bornage desfrontières, a présidé jeudi à Hanoi une conférence récapitulative destâches de démarcation et de bornage des frontières terrestres entre leVietnam et la Chine.

Plus de 200 représentants de ministères, de branches et de septprovinces frontalières du Nord ont participé à cette conférence.

Ho Xuan Son, membre du CC du PCV, vice-ministre et directeur du comiténational des frontières du ministère des A.E, a fait au nom de laPermanence du Comité de pilotage de l'Etat de la démarcation et dubornage des frontières le bilan de 2001 à 2008 de ces tâches, ainsi quedu règlement des problèmes en relation, avant d'aborder celles à meneren matière de gestion dans les temps à venir.

Lesparticipants à la conférence ont écouté les interventions du Comité depilotage de la démarcation et du bornage des frontières des ministèresde la Défense, de la Sécurité publique, des Ressources naturelles et del'Environnement... ainsi que celles des comités correspondants desprovinces de Quang Ninh, de Cao Bang, de Lao Cai et de Ha Giang.

A cette occasion, Pham Gia Khiem a particulièrement estimé lasignification et la portée historique de l'achèvement de la démarcationet du bornage des frontières Vietnam-Chine, louant les contributionsdes ministères, branches et localités impliquées.

Levice-Premier ministre a mentionné les cinq tâches à poursuivre afin deprotéger la souveraineté territoriale et édifier une zone frontalièreVietnam-Chine de paix, d'amitié et de stabilité durable, lesquellessont :

Primo, les ministères, branches et localitésdoivent étroitement coordonner leurs actions pour mettre en oeuvreeffectivement les documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine,suivant l'esprit de la Directive 1326 du Premier ministre en date du 27juillet 2010.

Secundo, la coopération avec la partiechinoise doit être étroite dans les domaines de la gestion desfrontières, et le fonctionnement du comité mixte des frontières et desreprésentants pour les frontières des deux pays doit être efficace.

Tertio, les localités limitrophes au Nord doivent profiter desopportunités de développement et de renforcement de la coopérationinternationale au service de leur développement socioéconomique, ets'intéresser à la gestion de leurs zones frontalières en réglant entemps utile les problèmes pouvant survenir.

Quarto,l'organisation du Comité de pilotage des frontières terrestres doitêtre perfectionné, et ce, du ressort central à celui local, afin dedonner toutes instructions nécessaires et veiller sur la gestion de cesfrontières en cette nouvelle période.

Quinto, lacommunication dans comme hors du pays doit être renforcée afin quel'opinion publique puisse comprendre la signification et l'importancede l'achèvement de la démarcation et du bornage des frontièresterrestres Vietnam-Chine en vue du règlement définitif du problèmequ'elles représentent.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.