Vietnam-Chine: Achèvement de la démarcation des frontières

Une conférence sur la démarcation des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine a eu lieu à Hanoi.
Pham Gia Khiem, vice-Premier ministre et chef ducomité de pilotage de l'Etat de la démarcation et du bornage desfrontières, a présidé jeudi à Hanoi une conférence récapitulative destâches de démarcation et de bornage des frontières terrestres entre leVietnam et la Chine.

Plus de 200 représentants de ministères, de branches et de septprovinces frontalières du Nord ont participé à cette conférence.

Ho Xuan Son, membre du CC du PCV, vice-ministre et directeur du comiténational des frontières du ministère des A.E, a fait au nom de laPermanence du Comité de pilotage de l'Etat de la démarcation et dubornage des frontières le bilan de 2001 à 2008 de ces tâches, ainsi quedu règlement des problèmes en relation, avant d'aborder celles à meneren matière de gestion dans les temps à venir.

Lesparticipants à la conférence ont écouté les interventions du Comité depilotage de la démarcation et du bornage des frontières des ministèresde la Défense, de la Sécurité publique, des Ressources naturelles et del'Environnement... ainsi que celles des comités correspondants desprovinces de Quang Ninh, de Cao Bang, de Lao Cai et de Ha Giang.

A cette occasion, Pham Gia Khiem a particulièrement estimé lasignification et la portée historique de l'achèvement de la démarcationet du bornage des frontières Vietnam-Chine, louant les contributionsdes ministères, branches et localités impliquées.

Levice-Premier ministre a mentionné les cinq tâches à poursuivre afin deprotéger la souveraineté territoriale et édifier une zone frontalièreVietnam-Chine de paix, d'amitié et de stabilité durable, lesquellessont :

Primo, les ministères, branches et localitésdoivent étroitement coordonner leurs actions pour mettre en oeuvreeffectivement les documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine,suivant l'esprit de la Directive 1326 du Premier ministre en date du 27juillet 2010.

Secundo, la coopération avec la partiechinoise doit être étroite dans les domaines de la gestion desfrontières, et le fonctionnement du comité mixte des frontières et desreprésentants pour les frontières des deux pays doit être efficace.

Tertio, les localités limitrophes au Nord doivent profiter desopportunités de développement et de renforcement de la coopérationinternationale au service de leur développement socioéconomique, ets'intéresser à la gestion de leurs zones frontalières en réglant entemps utile les problèmes pouvant survenir.

Quarto,l'organisation du Comité de pilotage des frontières terrestres doitêtre perfectionné, et ce, du ressort central à celui local, afin dedonner toutes instructions nécessaires et veiller sur la gestion de cesfrontières en cette nouvelle période.

Quinto, lacommunication dans comme hors du pays doit être renforcée afin quel'opinion publique puisse comprendre la signification et l'importancede l'achèvement de la démarcation et du bornage des frontièresterrestres Vietnam-Chine en vue du règlement définitif du problèmequ'elles représentent.-AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.