Vietnam-Chine: Achèvement de la démarcation des frontières

Une conférence sur la démarcation des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine a eu lieu à Hanoi.
Pham Gia Khiem, vice-Premier ministre et chef ducomité de pilotage de l'Etat de la démarcation et du bornage desfrontières, a présidé jeudi à Hanoi une conférence récapitulative destâches de démarcation et de bornage des frontières terrestres entre leVietnam et la Chine.

Plus de 200 représentants de ministères, de branches et de septprovinces frontalières du Nord ont participé à cette conférence.

Ho Xuan Son, membre du CC du PCV, vice-ministre et directeur du comiténational des frontières du ministère des A.E, a fait au nom de laPermanence du Comité de pilotage de l'Etat de la démarcation et dubornage des frontières le bilan de 2001 à 2008 de ces tâches, ainsi quedu règlement des problèmes en relation, avant d'aborder celles à meneren matière de gestion dans les temps à venir.

Lesparticipants à la conférence ont écouté les interventions du Comité depilotage de la démarcation et du bornage des frontières des ministèresde la Défense, de la Sécurité publique, des Ressources naturelles et del'Environnement... ainsi que celles des comités correspondants desprovinces de Quang Ninh, de Cao Bang, de Lao Cai et de Ha Giang.

A cette occasion, Pham Gia Khiem a particulièrement estimé lasignification et la portée historique de l'achèvement de la démarcationet du bornage des frontières Vietnam-Chine, louant les contributionsdes ministères, branches et localités impliquées.

Levice-Premier ministre a mentionné les cinq tâches à poursuivre afin deprotéger la souveraineté territoriale et édifier une zone frontalièreVietnam-Chine de paix, d'amitié et de stabilité durable, lesquellessont :

Primo, les ministères, branches et localitésdoivent étroitement coordonner leurs actions pour mettre en oeuvreeffectivement les documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine,suivant l'esprit de la Directive 1326 du Premier ministre en date du 27juillet 2010.

Secundo, la coopération avec la partiechinoise doit être étroite dans les domaines de la gestion desfrontières, et le fonctionnement du comité mixte des frontières et desreprésentants pour les frontières des deux pays doit être efficace.

Tertio, les localités limitrophes au Nord doivent profiter desopportunités de développement et de renforcement de la coopérationinternationale au service de leur développement socioéconomique, ets'intéresser à la gestion de leurs zones frontalières en réglant entemps utile les problèmes pouvant survenir.

Quarto,l'organisation du Comité de pilotage des frontières terrestres doitêtre perfectionné, et ce, du ressort central à celui local, afin dedonner toutes instructions nécessaires et veiller sur la gestion de cesfrontières en cette nouvelle période.

Quinto, lacommunication dans comme hors du pays doit être renforcée afin quel'opinion publique puisse comprendre la signification et l'importancede l'achèvement de la démarcation et du bornage des frontièresterrestres Vietnam-Chine en vue du règlement définitif du problèmequ'elles représentent.-AVI

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.