Vietnam-Chine: Achèvement de la démarcation des frontières

Une conférence sur la démarcation des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine a eu lieu à Hanoi.
Pham Gia Khiem, vice-Premier ministre et chef ducomité de pilotage de l'Etat de la démarcation et du bornage desfrontières, a présidé jeudi à Hanoi une conférence récapitulative destâches de démarcation et de bornage des frontières terrestres entre leVietnam et la Chine.

Plus de 200 représentants de ministères, de branches et de septprovinces frontalières du Nord ont participé à cette conférence.

Ho Xuan Son, membre du CC du PCV, vice-ministre et directeur du comiténational des frontières du ministère des A.E, a fait au nom de laPermanence du Comité de pilotage de l'Etat de la démarcation et dubornage des frontières le bilan de 2001 à 2008 de ces tâches, ainsi quedu règlement des problèmes en relation, avant d'aborder celles à meneren matière de gestion dans les temps à venir.

Lesparticipants à la conférence ont écouté les interventions du Comité depilotage de la démarcation et du bornage des frontières des ministèresde la Défense, de la Sécurité publique, des Ressources naturelles et del'Environnement... ainsi que celles des comités correspondants desprovinces de Quang Ninh, de Cao Bang, de Lao Cai et de Ha Giang.

A cette occasion, Pham Gia Khiem a particulièrement estimé lasignification et la portée historique de l'achèvement de la démarcationet du bornage des frontières Vietnam-Chine, louant les contributionsdes ministères, branches et localités impliquées.

Levice-Premier ministre a mentionné les cinq tâches à poursuivre afin deprotéger la souveraineté territoriale et édifier une zone frontalièreVietnam-Chine de paix, d'amitié et de stabilité durable, lesquellessont :

Primo, les ministères, branches et localitésdoivent étroitement coordonner leurs actions pour mettre en oeuvreeffectivement les documents sur la frontière terrestre Vietnam-Chine,suivant l'esprit de la Directive 1326 du Premier ministre en date du 27juillet 2010.

Secundo, la coopération avec la partiechinoise doit être étroite dans les domaines de la gestion desfrontières, et le fonctionnement du comité mixte des frontières et desreprésentants pour les frontières des deux pays doit être efficace.

Tertio, les localités limitrophes au Nord doivent profiter desopportunités de développement et de renforcement de la coopérationinternationale au service de leur développement socioéconomique, ets'intéresser à la gestion de leurs zones frontalières en réglant entemps utile les problèmes pouvant survenir.

Quarto,l'organisation du Comité de pilotage des frontières terrestres doitêtre perfectionné, et ce, du ressort central à celui local, afin dedonner toutes instructions nécessaires et veiller sur la gestion de cesfrontières en cette nouvelle période.

Quinto, lacommunication dans comme hors du pays doit être renforcée afin quel'opinion publique puisse comprendre la signification et l'importancede l'achèvement de la démarcation et du bornage des frontièresterrestres Vietnam-Chine en vue du règlement définitif du problèmequ'elles représentent.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l'ambassadeur du Koweït au Vietnam, Yousef Ashour Al-Sabbagh. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Koweït

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que le Vietnam et le Koweït se coordonnent étroitement pour concrétiser les contenus convenus, notamment en garantissant la sécurité des citoyens vietnamiens au Koweït et en mettant en œuvre le Plan d'action pour la période 2026-2030 vers une diversification des domaines de coopération.

La conférence de presse consacrée au programme prévisionnel de la première session de la 16e législature de l’Assemblée nationale, tenue le 3 avril à Hanoï. Photo : VNA

La première session de la 16e AN, un cap stratégique pour le nouveau mandat

La première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature, prévue ce mois à Hanoï, marque le lancement officiel du nouveau mandat quinquennal. Elle définira les grandes orientations institutionnelles, économiques et législatives, tout en procédant à d’importantes décisions en matière d’organisation de l’appareil d’État et de nomination des hauts dirigeants.

Le général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense (droite), et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense

Le Vietnam et le Laos tiennent leur 6e dialogue sur la politique de défense, sous la coprésidence du général de corps d’armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense, et son homologue lao, le général de corps d’armée Saichay Kommasith, également chef d’état-major général de l’Armée populaire lao.

L’ambassadeur Pham Viet Hung (gauche) et son homologue lao, Sisavath Inphachanh. Photo: VNA

Renforcement des liens de solidarité stratégique entre le Vietnam et le Laos

Lors de sa visite à l’ambassade du Laos à Bangkok, l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung a adressé ses félicitations les plus chaleureuses à son homologue lao, Sisavath Inphachanh, ainsi qu’à l’ensemble du personnel diplomatique, à l’occasion de la fête traditionnelle du Bunpimay.