Vietnam-R.de Corée: échange des expériences sur la transformation numérique de la presse

Une délégation du journal Nhan Dan (Peuple) dirigée par son rédacteur en chef Le Quoc Minh a eu une séance de travail à Hanoï le 11 décembre avec une délégation de l'Agence de presse sud-coréenne Yonhap de la dirigée par son président-directeur général Hwang Dae-il.

Le rédacteur en chef du journal Nhan Dan Le Quoc Minh (droite) et le président-directeur général de l'Agence de presse Yonhap Hwang Dae-il. Photo: VNA
Le rédacteur en chef du journal Nhan Dan Le Quoc Minh (droite) et le président-directeur général de l'Agence de presse Yonhap Hwang Dae-il. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Une délégation du journal Nhan Dan (Peuple) dirigée par son rédacteur en chef Le Quoc Minh a eu une séance de travail à Hanoï le 11 décembre avec une délégation de l'Agence de presse sud-coréenne Yonhap de la dirigée par son président-directeur général Hwang Dae-il.

Cette rencontre a eu lieu dans le cadre d'un programme d'échange de délégations de haut niveau entre l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) et Yonhap. La directrice générale de la VNA Vu Viet Trang a également assisté à l'événement.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, vice-président de la Commission centrale de sensibilisation et d'éducation, et président de l'Association des journalistes du Vietnam, a déclaré que le journal Nhan Dan poursuit sa transformation numérique pour répondre aux besoins des lecteurs. Il prévoit de lancer une version en sud-coréen en 2025 pour fournir des informations générales et précises sur les relations entre le Vietnam et la République de Corée, contribuant ainsi au renforcement des relations bilatérales.

Le Quoc Minh a souligné que la presse moderne doit continuellement innover pour s'adapter aux attentes des lecteurs, en exploitant les technologies, notamment l'intelligence artificielle (IA). En 2025, l'Association des journalistes du Vietnam organisera une formation sur la technologie de l'IA pour environ 5 000 journalistes vietnamiens, a-t-il ajouté.

Pour sa part, Hwang Dae-il a informé Le Quoc Minh des résultats de son entretien avec la directrice générale de la VNA, affirmant que les activités de coopération entre les deux agences de presse sont très pratiques et correspondent à leurs missions respectives en tant qu'agence de presse nationale de chaque pays. Il a exprimé son espoir d'une collaboration substantielle avec le journal Nhan Dan dans les temps à venir.

Il a également partagé des informations sur le service d'information en langue vietnamienne fourni par son agence, et salué le lancement prochain de la version en sud-coréen du journal Nhan Dan. Il a également invité Le Quoc Minh à se rendre en République de Corée dans un temps opportun.

A cette occasion, les deux parties ont partagé leurs expériences et discuté des défis communs et des opportunités pour promouvoir la transformation numérique de la presse. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.