"Vietnam eye", le programme artistique mondialement connu, arrive au Vietnam

Ça y est ! « Global eye », le programme artistique mondialement connu, est arrivé au Vietnam.
"Vietnam eye", le programme artistique mondialement connu, arrive au Vietnam ảnh 1Photo: Thethaovanhoa.vn

Hanoi (VNA)  - Ça y est ! « Global eye », le programme artistique mondialement connu, est arrivé au Vietnam. Mené depuis 2009 par Parallel Contemporary Art, qui est une organisation à but non lucratif, le programme en question a pour but d’aider les artistes contemporains vivant dans des pays émergents d’Asie. Dans le cadre de ses activités au Vietnam, «Global eye» mène un projet baptisé «Vietnam eye» visant à aider les artistes vietnamiens en organisant des expositions et en diffusant des publications.

«Like a life» est une exposition organisée récemment à Hanoi, dans le cadre du projet «Vietnam eye». Elle a présenté deux photographes talentueux : Nguyen Trung (fondateur du forum Fujifilm X Vietnam) et Chu Viet Ha (administrateur du forum APF portant sur la photographie). Tran Luong, conseiller du projet «Vietnam eye» :

«Des projets similaires ont été menés dans de nombreux pays d’Asie de l’Est. Le Vietnam est le huitième pays à être concerné, le premier étant la République de Corée. C’est un projet qui a pour but de développer l’art contemporain du Vietnam pour qu’il gagne une position importante dans la région et dans le monde».

Actuellement, une sélection d’artistes connus et de talents en herbe est en cours pour une exposition majeure intitulée «Vietnam eye». Parallèlement, d’ici janvier 2017, des conférences, des colloques et des forums réunissant des artistes vietnamiens et étrangers seront organisés. Par ailleurs, 75 artistes contemporains représentatifs du Vietnam seront présentés dans un livre intitulé également «Vietnam eye». Enfin, certaines oeuvres seront présentées à la Saatchi Gallery, à Londres, en septembre 2017 : une aubaine pour les artistes sélectionnés qui seront ainsi de plain-pied avec tout le gotha artistique international. 

Le projet «Vietnam eye» est soutenu, entre autres, par le Conseil britannique, les ambassades du Royaume-Uni et d’Italie au Vietnam. L’ambassadeur de Grande-Bretagne au Vietnam, Giles Lever dit : «La coopération stratégique entre les deux gouvernements accorde la priorité aux échanges culturels et artistiques, ce qui peut se traduire effectivement par l’organisation d’expositions. Ce projet permet aux jeunes artistes vietnamiens d’être en contact avec l’art contemporain dans le monde et de présenter leurs oeuvres au monde. Le Conseil britannique et l’ambassade du Royaume-Uni feront de leur mieux pour assister ce projet».

Wayne Beasant, directeur général de la société AIA, l’un des organismes qui mènent le projet «Vietnam eye» indique : «L’art donne au public plus de créativité et d’imagination. Il a des impacts positifs sur la vie socio-culturelle de la communauté. Nous contribuons activement au développement socio-économique du Vietnam, son développement artistique a fortiori».

«Global eye» a déjà organisé 28 expositions, drainant ainsi plus de 3 millions de visiteurs. Il compte aussi 8 livres sur l’art contemporain à son actif, publiés dans de nombreux pays asiatiques. Plusieurs artistes sont devenus connus grâce à ce programme. C’est peut-être au tour des Vietnamiens, maintenant ! VOV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.