Vietnam et RPDC célèbrent les 60 ans de leurs liens

Une réception solennelle a été organisée le 28 janvier à Pyongyang par l'ambassade du Vietnam en République populaire démocratique de Corée (RPDC), en l'honneur du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la RPDC.
Une réception solennelle a étéorganisée le 28 janvier à Pyongyang par l'ambassade du Vietnam enRépublique populaire démocratique de Corée (RPDC), en l'honneur du 60eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre leVietnam et la RPDC.

On a noté la présence du ministre des Affaires étrangères Pak UiChun, du vice-ministre du Commerce Ri Myong San, du vice-président duComité de liaison de la culture extérieure Jon Young Jin, du présidentde l'Association d'amitié RPDC-Vietnam et d'autres.

Dans son discours, l'ambassadeur vietnamien Lê Van Cu a indiquéque l'établissement des relations diplomatiques entre les deux paysavait ouvert une nouvelle page historique dans les relations d'amitiéet de coopération entre les deux peuples, et était une sourced'encouragement importante dans l'édification et la défense de laPatrie de chaque peuple.

Lê Van Cu a affirmé que le peuple vietnamien garde toujours enmémoire la solidarité et le soutien précieux accordés par le Parti, legouvernement et le peuple de la RPDC dans sa lutte de libérationnationale d'hier et dans son oeuvre d'édification nationaled'aujourd'hui. Le Vietnam prend toujours en haute considération sesrelations d'amitié et de coopération traditionnelles avec la RPDC, etsoutient l'aspiration légitime et les efforts persévérants du Parti, dugouvernement et du peuple de la RPDC pour maintenir la paix et lastabilité en péninsule coréenne, pour parvenir à une paix durable et àla réunification nationale.

De son côté, le ministre Pak Ui Chun a souligné que les relationsd'amitié et de coopération traditionnelles entre la RPDC et le Vietnam,établies et cultivées par les présidents Kim Il-sung et Ho Chi Minh, seconsolident et se développent au fil des jours dans la lutte communecontre l'impérialisme, pour l'indépendance nationale et le socialisme.En particulier, à l'issue de la rencontre historique en 2007 àPyongyang entre les secrétaires généraux Kim Jong Il et Nong Duc Manh,les relations bilatérales sont entrées dans une nouvelle ère dedéveloppement.

Pak Ui Chun s'est déclaré satisfait du bon développement desrelations entre les deux pays ces 60 dernières années, affirmant queson pays ferait tout son possible pour resserrer les liens d'amitié etde coopération avec le Vietnam en tous domaines.

Auparavant, le 26 janvier, le Comité de liaison de la cultureextérieure et l'Association d'amitié RPDC-Vietnam avaient organisé uneprojection de films et une exposition de photos.

Le même jour, à Pyongyang, le vice-ministre des AE Pak Gil Yon adonné une réception en l'honneur du 60e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre les deux pays. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.