Vietnam et Laos visent 2 milliards de dollars d'échanges commerciaux l'année prochaine

Vietnam et Laos visent 2 mds de dollars d'échanges commerciaux en 2015

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue laotien Thongsing Thammavong se sont accordés d'achever au plus tôt les négociations et la signature du nouvel Accord commercial Vietnam-Laos, afin de créer un cadre juridique pour atteindre l'objectif de 2 milliards de dollars en 2015.
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son homologue laotien ThongsingThammavong se sont accordés d'achever au plus tôt les négociations et lasignature du nouvel Accord commercial Vietnam-Laos, afin de créer uncadre juridique pour atteindre l'objectif de 2 milliards de dollars en2015.

Cet accord témoigne des efforts des deux pays pourrenforcer leurs relations économique, commerciale et d'investissement,ont déclaré les deux chefs de gouvernement lors de leur entrevue lundidans le cadre du 8e Sommet du Triangle de développementCambodge-Laos-Vietnam (CLV-8), qui se tient les 24 et 25 à Vientiane(Laos).

Les deux Premiers ministres laotien etvietnamien se sont déclarés satisfaits de constater que les relationsd'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopérationintégrale entre les deux pays se développent chaque jour davantage ets'approfondissent dans tous les domaines de coopération. Ils onthautement apprécié la coordination étroite entre les ministères,services et localités des deux pays pour mettre en oeuvre avec succèsles résultats de la 36e réunion du Comité intergouvernementalVietnam-Laos et préparer activement la 37e prévue début 2015. Ils ontdiscuté des mesures pour intensifier les relations entre les deux payset ont convenu de continuer à collaborer dans la mise en route de leursprojets stratégiques.

Les deux Premiers ministres sesont réjouis des nouveaux pas de développement dans la coopérationbilatérale, notamment dans l'économie, le commerce et l'investissement,ainsi que du commerce bilatéral qui pourrait atteindre 1,5 milliard dedollars en 2014 selon les prévisions. Ils ont affirmé continuer defavoriser les entreprises vietnamiennes et laotiennes dans leursaffaires.

Le Premier ministre Thongsing Thammavong aremercié sincèrement le Parti, l'Etat, le gouvernement et le peuplevietnamiens pour leurs soutiens précieux et efficaces au peuple laotien.Il a hautement apprécié le gouvernement et le peuple vietnamiens qui,malgré leurs difficultés, accordent à son pays des aides publiques audéveloppement (APD) qui augmentent en moyenne de 10% par an. Il aaffirmé que le gouvernement laotien les utiliserait le plusefficacement.

Soulignant que la coopération en matièred'éducation et de formation est un domaine important de la coopérationspéciale Vietnam-Laos, M. Thongsing Thammavong a également remercié legouvernement vietnamien d'avoir augmenté les bourses d'études octroyéesaux jeunes laotiens suivant un cursus au Vietnam.

Lors decette entrevue, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a remercié legouvernement laotien d'avoir favorisé la communauté vietnamienne au Laosdans la stabilisation de leur vie, leurs études et leurs affaires.

Les deux Premiers ministres ont discuté également de questionsrégionales d'intérêt commun et affirmé que les deux pays continueraientde coopérer étroitement au sein de l'Association des nations de l'Asiedu Sud-Est (ASEAN) et dans d'autres mécanismes de coopération régionaleet sub-régionale. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.