Vietnam et Chine resserrent leur partenariat et leur coopération

La visite officielle du 11 au 15 octobre en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, accompagné d'une délégation de haut rang du Vietnam, a été couronnée de succès.

La visite officielle du 11 au 15 octobre enChine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen PhuTrong, accompagné d'une délégation de haut rang du Vietnam, a étécouronnée de succès.

C'est ce qu'a affirmé Hoang Binh Quan, chef de la Commission desrelations extérieures du CC du PCV, lors d'une interview accordée le 15octobre à l'Agence vietnamienne d'Information (AVI) sur les résultatset la signification de la visite du secrétaire général Nguyen Phu Trongen Chine.

Dans son interview, Hoang Binh Quan a annoncéque les deux parties avaient publié une Déclaration commune manifestantles conceptions communes des dirigeants de haut rang vietnamiens etchinois sur les relations entre les deux Partis et les deux pays ainsique les orientations majeures afin de rendre profondes, stables etdurables les relations de partenariat stratégique et de coopérationintégrale.

Les deux parties ont approuvé lesorientations et contenus, les mesures intégrales, concrètes etefficaces pour promouvoir les relations de partenariat stratégique etde coopération intégrale Vietnam-Chine. Dans cet esprit, ellesmaintiendront les visites et contacts entre les hauts dirigeants,valoriseront complètement le rôle du Comité de coopération bilatéraleVietnam-Chine dans l'approfondissement de la coopération substantielle,l'intensification des relations bilatérales et la promotion de lacoopération efficace en tous domaines.

Ellesresserreront les échanges entre les deux Partis, réaliserontefficacement le "Plan de coopération entre le Parti communiste duVietnam et le Parti communiste chinois pour la période 2011-2015",approfondiront la coopération entre les Armées des deux pays commecelle en matière d'application des lois et de sécurité, en intensifiantles échanges et la coopération entre d'autres organes dont la Cour, leParquet, la Police, l'Administration judiciaire.

Lesdeux parties renforceront et élargiront la coopération entre les deuxpays dans les domaines socioéconomiques, réaliseront bien"L'aménagement de développement quinquennal de la coopérationéconomique et commerciale Vietnam-Chine", promouvront activement lacoopération bilatérale en terme de commerce, d'investissement, definance, de banque, d'agriculture, de sylviculture, de communications,d'électricité, de technologies de l'information, de minerais,d'énergie, de tourisme..., afin d'équilibrer le commerce bilatéral,encourageront et favoriseront l'élargissement de la coopération durableentre les entreprises des deux pays, continueront de promouvoir lacoopération bilatérale dans les domaines scientifico-technique,éducatif, de développement des ressources humaines, culturel, sportif,de la santé, de la presse... Elles continueront de bien organiser lesactivités d'échange entre les deux peuples, d'élargir les échanges etla coopération entre les ministères, services et localités, notammentfrontalières.

Elles ont discuté sincèrement etfranchement des problèmes en suspens dans les relations entre les deuxpays dont le problème en Mer Orientale, la protection del'environnement maritime, le secours et le sauvetage en mer,l'établissement d'une ligne téléphonique rouge entre les organes depêche des deux pays. Elles ont convenu de régler de façon satisfaisanteles problèmes maritimes.

Lors de la visite, les deuxparties ont signé six documents importants dont celui de coopérationentre les deux Partis pour les cinq ans à venir, l'accord sur lesprincipes directeurs du règlement de la question maritime. Elles ontofficiellement inauguré une ligne téléphonique rouge entre lesdirigeants des deux pays.

Afin de matéraliser lesconceptions et les accords de haut rang entre les deux pays, Hoang BinhQuan a souligné les travaux à faire dont le règlement des problèmes ensuspens entre les deux pays sur la base des conceptions convenues parles dirigeants vietnamiens et chinois ainsi que l'accord sur lesprincipes directeurs du règlement de la question maritime pour trouverdes solutions fondamentales et durables acceptables par les deuxparties, créant une base solide pour la stabilité et le développementdu Vietnam et de la Chine, contribuant à la paix et à la stabilité dela région comme du monde. -AVI

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.