Vietnam et Chine renforcent l'amitié traditionnelle entre peuples

Vietnam et Chine renforcent l'amitié entre peuples

Le Parti, l'Etat et le peuple du Vietnam prennent toujours en haute considération leurs relations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec leurs homologues chinois.

Le Parti, l'Etat etle peuple du Vietnam prennent toujours en haute considération leursrelations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec leurshomologues chinois.

C'est ce qu'a souligné le présidentdu Vietnam Truong Tan Sang en recevant, jeudi à Hanoi, une délégation del'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'étranger (APCAE)conduite par sa présidente Li Xiaolin, en visite de travail au Vietnam.

Saluant cette visite, M. Truong Tan Sang a apprécié queles organisations d'amitié des deux pays aient organisé de nombreusesactivités pour le 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et la Chine.

Il asouhaité que les deux parties continuent de contribuer efficacement auprogramme d'action pour la mise en œuvre des relations de partenariat etde coopération stratégique Vietnam-Chine.

Les deuxparties doivent maintenir leurs rencontres de haut rang et leurséchanges, renforcer la supervision de la réalisation des projetsconvenus, coopérer dans le règlement des différends et développercontinuellement une coopération pour l'intérêt des deux pays, de larégion et du monde. C'est également une politique constante du Vietnam.

Le renforcement de la solidarité, de l'amitié, de lacompréhension et des échanges entre les peuples des deux pays a un rôletrès important et constitue la base du développement des relationsbilatérales, dans l'intérêt des deux peuples, contribuant à renforcer defaçon saine et stable les relations de partenariat et de coopérationstratégique intégrale Vietnam-Chine, a déclaré M. Truong Tan Sang.

Mme Li Xiaolin a promis de faire valoir le rôle de l'APCAE et del'Association d'amitié Chine-Vietnam dans l'organisation d'activitésd'échanges populaires pour contribuer au renforcement de la solidaritéet de l'amitié traditionnelle entre les deux peuples comme pour ledéveloppement commun des deux nations.

Le même jour àHanoi, le président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam(UOAV) Vu Xuan Hong a reçu la délégation de l'APCAE.

M.Vu Xuan Hong et Mme Li Xiaolin ont souhaité que l'UOAV et l'APCAEmettent en œuvre dans les temps à venir plusieurs activités afin derenforcer la solidarité et l'amitié traditionnelle entre les peuples desdeux pays.

Durant son séjour, la délégation de l'APCAEparticipera aux activités de célébration du 65e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et laChine, et rendra visite également à l'Université de Hanoi. -VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.