Vietnam et Chine renforcent l'amitié traditionnelle entre peuples

Vietnam et Chine renforcent l'amitié entre peuples

Le Parti, l'Etat et le peuple du Vietnam prennent toujours en haute considération leurs relations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec leurs homologues chinois.

Le Parti, l'Etat etle peuple du Vietnam prennent toujours en haute considération leursrelations de voisinage, d'amitié et de coopération intégrale avec leurshomologues chinois.

C'est ce qu'a souligné le présidentdu Vietnam Truong Tan Sang en recevant, jeudi à Hanoi, une délégation del'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'étranger (APCAE)conduite par sa présidente Li Xiaolin, en visite de travail au Vietnam.

Saluant cette visite, M. Truong Tan Sang a apprécié queles organisations d'amitié des deux pays aient organisé de nombreusesactivités pour le 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et la Chine.

Il asouhaité que les deux parties continuent de contribuer efficacement auprogramme d'action pour la mise en œuvre des relations de partenariat etde coopération stratégique Vietnam-Chine.

Les deuxparties doivent maintenir leurs rencontres de haut rang et leurséchanges, renforcer la supervision de la réalisation des projetsconvenus, coopérer dans le règlement des différends et développercontinuellement une coopération pour l'intérêt des deux pays, de larégion et du monde. C'est également une politique constante du Vietnam.

Le renforcement de la solidarité, de l'amitié, de lacompréhension et des échanges entre les peuples des deux pays a un rôletrès important et constitue la base du développement des relationsbilatérales, dans l'intérêt des deux peuples, contribuant à renforcer defaçon saine et stable les relations de partenariat et de coopérationstratégique intégrale Vietnam-Chine, a déclaré M. Truong Tan Sang.

Mme Li Xiaolin a promis de faire valoir le rôle de l'APCAE et del'Association d'amitié Chine-Vietnam dans l'organisation d'activitésd'échanges populaires pour contribuer au renforcement de la solidaritéet de l'amitié traditionnelle entre les deux peuples comme pour ledéveloppement commun des deux nations.

Le même jour àHanoi, le président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam(UOAV) Vu Xuan Hong a reçu la délégation de l'APCAE.

M.Vu Xuan Hong et Mme Li Xiaolin ont souhaité que l'UOAV et l'APCAEmettent en œuvre dans les temps à venir plusieurs activités afin derenforcer la solidarité et l'amitié traditionnelle entre les peuples desdeux pays.

Durant son séjour, la délégation de l'APCAEparticipera aux activités de célébration du 65e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et laChine, et rendra visite également à l'Université de Hanoi. -VNA

Voir plus

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.