Vietjet ouvre la ligne Hô Chi Minh-Ville-Rangoon

La compagnie aérienne Vietjet a inauguré le 9 octobre à l’aéroport de Tân Son Nhât sa ligne Hô Chi Minh-Ville-Rangoon.
Vietjet ouvre la ligne Hô Chi Minh-Ville-Rangoon ảnh 1Sur le premier vol à destination de Rangoon du 9 octobre. Photo : Vietjet

À l’occasion du 40e anniversaire de l’établissement de relations diplomatiques entre le Vietnam et le Myanmar, la compagnie aérienne Vietjet a inauguré le 9 octobre à l’aéroport de Tân Son Nhât sa ligne Hô Chi Minh-Ville-Rangoon, en coopération avec le Comité populaire de la ville et le ministère du Transport et des Communications.

La cérémonie d’ouverture a été honorée de la présence de membres du gouvernement et de dirigeants d’Hô Chi Minh-Ville, de l’ambassadeur du Myanmar au Vietnam, ainsi que de représentants de consulats et d’organisations de commerce de pays comme le Japon, la Thaïlande, l’Estonie.

Cette ligne Hô Chi Minh-Ville-Rangoon est exploitée par 5 vols aller et retour hebdomadaires, le lundi, le mercredi, le vendredi, le samedi et le dimanche, au départ d’Hô Chi Minh-Ville à 10h25 pour un atterrissage à 12h10 heure locale, et de Rangoon, à 13h00 pour une arrivée à 15h45.

Grâce à son calendrier souple, ses services complets et des places à un prix assez attractif, cette ligne répondra au mieux aux besoins de déplacement de la clientèle, contribuant en cela au développement des affaires entre les deux pays.

«Le Myanmar est un nouveau marché de fort potentiel. L’inauguration de cette ligne était très nécessaire compte tenu des relations croissantes entre le Vietnam et le Myanmar. C’est aussi un bon moyen de contribuer au tourisme des deux pays», a affirmé lors de la cérémonie d’inauguration Nguyên Nhât, vice-ministre du ministère du Transport et des Communications. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.