Victoria Kwakwa distinguée pour son dévouement à l'agriculture du Vietnam

La vice-présidente de Banque mondiale pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, Victoria Kwakwa, a reçu le 7 juillet l'insigne "Pour l'oeuvre de l'agriculture et du développement rural du Vietnam".
Victoria Kwakwa distinguée pour son dévouement à l'agriculture du Vietnam ảnh 1Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural Cao Duc Phat (droite) remet l'Insigne à Mme Victoria Kwakwa. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La vice-présidente de la Banque mondiale (BM) pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, Victoria Kwakwa, ​a reçu l'insigne "Pour l'oeuvre de l'agriculture et du développement rural du Vietnam".

​Lors d'une cérémonie ​organisée le 7 juillet, le ministre vietnamien de l'Agriculture et du Développement rural Cao Duc Phat a déclaré hautement apprécier les importantes contributions et la coopération étroite de Mme Victoria Kwakwa au secteur de l’agriculture et du développement rural du Vietnam durant son mandat.

​En effet, ​durant le mandat de Mme Kwakwa au Vietnam en tant que directeur national de la BM, le ​ministère vietnamien a bénéficié d’environ 1,95 milliard de dollars d’aide de cette institution internationale pour les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture, de l'irrigation et de l'approvisionnement en eau en milieu rural, ​ainsi que pour la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles. Ce soutien ​a été une grande source de financement pour le développement de l’agriculture vietnamienne, a ​affirmé Cao Duc Phat.

La BM accordera ​dans l'année fiscale 2017 ​des aides financières ​au projet de modernisation de la sylviculture et d'amélioration de la résilience des zones côtières dans le Delta du fleuve Rouge et le Centre septentrional, au programme cible national ​d’édification ​d'une Nouvelle ruralité, ainsi qu'au projet de renforcement des capacités en matière de sciences et de technologies, ​et de formation de personnel au service de la restructuration agricole, a-t-il ajouté.

A cette occasion, le ministre Cao Duc Phat a félicité Mme Kwakwa pour sa nomination au poste de vice-président de la BM pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, en souhaitant qu'elle continue de soutenir le Vietnam en général, et plus particulièrement ​son agriculture et ​son développement rural.

​Mme Victoria Kwakwa a ​remercié le ministère vietnamien pour ses efforts afin de développer la coopération avec la BM, surtout dans les questions liées au changement climatique, à la sécheresse, aux remontées d'eau salée et à la sécurité des barrages. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.