Le secrétaire général et président formule ses voeux du Têt du Rat

Vœux du Nouvel An 2020 du secrétaire général et président Nguyên Phu Trong

À l’occasion du Nouvel An et du Têt traditionnel du Rat 2020, le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong a adressé aux compatriotes, camarades, combattants dans l’ensemble du pays.

Hanoi (VNA) – À l’occasion du Nouvel An et du Têt traditionnel du Rat 2020, le secrétaire général du Parti et président de la République Nguyên Phu Trong a adressé samedi 25 janvier aux compatriotes, camarades, combattants dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux ; aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement durable.

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) tient à présenter la lettre de vœux de Têt du secrétaire général du Parti et président de la République Nguyên Phu Trong.

Vœux du Nouvel An 2020 du secrétaire général et président Nguyên Phu Trong ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président de la République Nguyên Phu Trong. Photo: VNA


“Chers compatriotes, chers camarades, chers combattants dans l’ensemble du pays,

Le passage sacré au Nouvel An lunaire a sonné ; un nouveau printemps du Rat est de retour dans notre pays bien-aimé! Au nom des dirigeants du Parti et de l’État vietnamiens, je tiens à adresser à mes compatriotes, mes camarades et mes soldats dans l’ensemble du pays, à mes compatriotes résidant à l’étranger mes sentiments intimes et mes meilleurs vœux du Nouvel An.

Au nom de l’État et du peuple vietnamiens, je tiens à adresser aux peuples et aux amis sur les cinq continents une nouvelle année pleine de paix, d’amitié, de bonheur et de prospérité mes vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement durable.

Nous venons de passer l’année du Cochon - 2019 riche en événements, notre pays a enregistré de nombreuses grandes réalisations dans presque tous les domaines, laissant de bonnes impressions et nous donnant de nombreuses leçons précieuses. Au nom des dirigeants du Parti et de l’État vietnamiens, je félicite chaleureusement et remercie sincèrement mes compatriotes, mes camarades et mes soldats de tout le pays pour ces grandes réalisations et contributions.

Nous entrons dans l’année sous le signe du Rat - 2020 - une année avec de nombreux événements importants de notre Parti et de notre peuple; année de la tenue des congrès du Parti à tous les niveaux vers le 13e Congrès national du Parti.

Avec une grande détermination et une nouvelle confiance, tout le Parti, tout le peuple et toute l’armée continuent de promouvoir la tradition de solidarité et d’unité pour braver toutes les difficultés et défis, agir avec énergie, mettre en œuvre avec succès les objectifs et tâches définis, créant une dynamique et une force motrice pour le développement rapide et durable du pays dans la prochaine période.

Je souhaite à chaque famille et à chacun des Vietnamiens une nouvelle année pleine de santé, de joie, de bonheur et de réussite.

Nouveau printemps, nouvelle réussite, imitant le poème de l’Oncle Hô, je compose quelques vers suivants :

Ce printemps est meilleur que les précédents
Des nouvelles des succès arrivent de partout au pays
La paix, le bonheur, la prospérité
Gloire à la Patrie et à la cause vietnamiennes! ”– VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.