Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays

Trân Thi Trang se passionne pour les costumes des dynasties féodales du Vietnam. Ses vêtements royaux stylisés provoquent un grand un enthousiasme, surtout chez les jeunes vietnamiens.
Hanoi (VNA) Trân Thi Trang se passionne pour les costumes des dynasties féodales du Vietnam. Ses vêtements royaux stylisés provoquent un grand un enthousiasme, surtout chez les jeunes vietnamiens.
Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays ảnh 1Trân Thi Trang (à gauche) porte une robe "nhât binh" modifiée et est assise à côté d'une jeune femme portant la robe traditionnelle "nhât binh". Photo : TT/CVN
 
Trân Thi Trang affiche un large sourire. Elle est assise dans une petite pièce de moins de 10 m² décorée dans un style antique, située dans une ruelle de l’arrondissement de Câu Giây, à Hanoï. Elle raconte au journal Tuôi Tre (Journal de la Jeunesse) l'histoire de sa boutique au style si unique.

La jeune femme de 27 ans, qu’on croirait toute droit sortie d’une épopée historique vietnamienne, arbore une robe dite "nhât binh" modifiée de couleur rouge. Il s’agit d’un costume à col carré, l'un des vêtements décontractés des impératrices douairières, impératrices consorts et princesses de la dynastie Nguyên (1802-1945) - la dernière dynastie féodale du Vietnam.

Trang est la propriétaire d'une boutique de vêtements spécialisée dans les robes anciennes vietnamiennes, datant généralement de la dynastie des Ngô (939-965) à l'époque impériale révolue de la famille des Nguyên au XIXe siècle.

Les quatre costumes qui rencontrent le plus de succès dans sa boutique sont la robe "nhât binh" modifiée, l’"ao ngu thân lâp linh" (une robe composée de cinq pièces), l’"ao giao linh" (une robe à quatre volets avec un col croisé) et l’"ao viên linh" (une robe à quatre volets avec un col rond).

Il y a environ trois ans, les costumes anciens ont fait l’objet d’un nouvel engouement chez de nombreux jeunes vietnamiens. C’est à ce moment-là que la jeune femme se lance et ouvre sa boutique de mode.

"Les jeunes manifestent un grand intérêt pour les costumes d'antan, mais la majorité des vêtements proviennent du Japon, de République de Corée ou de Chine", partage Trang. "J’ai donc voulu créer des costumes vietnamiens qui sont tout aussi magnifiques et d’une grande diversité".
Une Vietnamienne fait revivre les costumes d'antan du pays ảnh 2Une robe traditionnelle vietnamienne réalisée par Trân Thi Trang. Photo: TT/CVN

Trang a ainsi passé deux ans à se documenter en multipliant les sources pour comprendre au mieux les caractéristiques et qualités essentielles des robes traditionnelles impériales vietnamiennes afin de les adapter à la vie quotidienne moderne, tout en conservant leurs traits culturels traditionnels.

"Les robes anciennes sont généralement très longues avec des manches trop larges aux couleurs criardes et avec des motifs trop voyants", a indiqué Trang. "Par conséquent, j’ai décidé d’en simplifier les motifs et j’ai créé des manches plus serrées et plus courtes pour que les robes ne soient pas compliquées à porter aujourd’hui ".

Le premier costume ancien vietnamien fabriqué par Trang était une robe "nhât binh"."J'ai confectionné ma première robe pour la porter durant le Nouvel An lunaire et j'ai attiré une attention inattendue après avoir mis en ligne l’une des photos du costume sur les réseaux sociaux", a-t-elle raconté. "Beaucoup ont demandé à acheter la robe que j'ai vendu en une journée".

À présent, un an après l’ouverture de son magasin, la jeune femme sait naturellement comment concevoir la forme d'une robe, en choisir le motif et la taille appropriée. "L'étape la plus difficile est de réaliser la robe à partir d'un dessin sur papier, car une seule petite différence d'un centimètre peut ruiner l'ensemble du vêtement", a indiqué la couturière.

Trang cible les étudiants, les nouveaux diplômés et les jeunes travailleurs qui, selon elle, sont ouverts aux nouvelles tendances.

De plus, elle espère que les costumes traditionnels modifiés susciteront une saine curiosité chez les jeunes qui souhaiteront en apprendre davantage sur les origines, les traditions et la culture de leur pays. – CVN/VNA

Voir plus

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.