Une société sud-coréenne signe un contrat d’importation et de distribution du graphite du Vietnam

La société sud-coréenne DA Technology a annoncé le 3 janvier avoir signé avec Vietnam Graphite Group (VGG) un contrat exclusif sur l’importation et la distribution du graphite naturel.
Une société sud-coréenne signe un contrat d’importation et de distribution du graphite du Vietnam ảnh 1Le PDG de DA Technology, Lee Sang-hwa (gauche) et le président de VGG, Nguyen Duc Luong signent un accord de coopération. Photo : DA Technologie
Hanoï (VNA) - La société sud-coréenne DA Technology a annoncé le 3 janvier avoir signé avecVietnam Graphite Group (VGG) un contrat exclusif sur l’importation et ladistribution du graphite naturel.
Entermes du contrat, DA Technology a obtenu le droit exclusif d'importer et de distribuerdu graphite naturel pur à 99,97 % produit par VGG sur le marché sud-coréen.
Lesdeux sociétés ont signé ce contrat après avoir discuté des conditionsdétaillées et préparé une coentreprise après avoir signé un accord commerciallié à la distribution, à l'importation et à l'exportation de graphite naturelen décembre 2023.
Enconséquence, les deux sociétés envisagent de créer une coentreprise liée àl'importation et à l'exportation de graphite extrait, traité et raffiné auVietnam.
VGGprévoit de fournir au moins 20 000 tonnes de graphite naturel par an à DATechnology sur la base de sa mine de graphite et de son usine de traitementexistantes. DA Technology recevra des droits exclusifs d'importation et dedistribution du graphite naturel d'une pureté de 99,97 % extrait, concassé etraffiné par VGG sur le marché sud-coréen.
VGG possèdele droit d'exploiter une mine de graphite d'une superficie totale de 34,3hectares dans la commune de Yen Thai et une usine de traitement de graphitedans le district de Tran Yen, province de Yen Bai (Nord).
Lesréserves totales de minerai brut de cette mine sont estimées à environ 4millions de tonnes. L'usine de graphite de VGG est capable de traiter 400 000tonnes de minerai pur par an. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.

Ligne de métro Nhon-Station Hanoï. Une série d’investissements prévus dans les infrastructures ferroviaires nationales et urbaines au cours des 15 prochaines années devrait générer une demande considérable de produits de l’industrie ferroviaire. Photo : VNA

De nombreuses opportunités se présentent aux entreprises du secteur ferroviaire

L’un des points forts de ce plan est l’ambition de développer une industrie ferroviaire moderne et intégrée, capable de concevoir, de fabriquer et d’entretenir de manière autonome des lignes de métro et des lignes interrégionales dont la vitesse nominale est inférieure à 200 km/h, tout en maîtrisant progressivement les technologies ferroviaires à grande vitesse (200 km/h et plus). La feuille de route est structurée en trois phases.

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

En visite officielle au Vietnam, le président du Conseil européen António Costa s’est rendu au Temple de la Littératuret et sur le chantier de la ligne de métro N°3 de Hanoï, illustrant la profondeur du partenariat stratégique global entre le Vietnam et l’Union européenne, notamment dans les domaines de l’éducation, des infrastructures et du développement durable.