Une romancière d'origine vietnamienne remporte le prix littéraire belge

Le roman "Bong mat diu êm" (L'Ombre douce) de Nguyên Hoài Huong, publié le 17 janvier chez Viviane Hamy (France), a remporté le Prix Première 2013 de Belgique.
Le roman "Bong mat diuêm" (L'Ombre douce) de Nguyên Hoài Huong, publié le 17 janvier chezViviane Hamy (France), a remporté le Prix Première 2013 de Belgique.

C'est la 7e édition de ce prix littéraire belge. La jeune écrivainefrançaise d'origine vietnamienne a dépassé dix-neuf autres candidats et aremporté 5.000 euros.

Le roman retrace l'histoired'amour d'une jeune vietnamienne pour un soldat français pendant labataille de Diên Biên Phu en 1954.

Histoire d’amour horsnorme, portée par une écriture classieuse, "Bong mat diu êm" met enscène la rencontre entre Yann, soldat breton blessé au combat, et Mai,jeune vietnamienne qui seconde les équipes médicales. "Une des chosesles plus difficiles à exprimer pour un auteur, c’est l’amour car il peutêtre divers, fugace, délicat. J’ai tenté de m’approcher le pluspossible de cet inexprimable". Pour épouser Yann, Mai devra s’opposer àla volonté de son père, juge influent qui lui a choisi un autre mari. Laguerre leur laissera-t-elle une part de bonheur ? Rien ne peut êtredévoilé de ce qu’il adviendra à ce couple lumineux, innocent, confronté àla guerre et à ce qu’elle peut engendrer de pire.

Cette7e édition était ainsi parrainée par Marc Levy, qui a souligné : "unprix de lecteurs ou de libraires, c’est le prix le plus important et leplus agréable à recevoir". En recevant son prix à Bruxelles, Nguyên HoàiHuong n’a pas dit autre chose : "Un prix de lecteurs est vraimentextraordinaire, car la relation entre l’auteur et le lecteur estfondatrice du livre et de l’écriture".

La présidente dujury, Corinne Boulangier, la nouvelle directrice de la Première,qualifie son roman "d'une invitation à la curiosité", "d'une oeuvreaussi bien valable sur le plan littéraire que sur celui de l'émotion".

Ce docteur en lettres modernes, la jeune lauréate du PrixPremier, se dit "infiniment ravie". Elle considère ce prix comme "unencouragement pour continuer son travail".

L'auteure, néeen 1976 en France, reste emprunte de l'histoire de ses parents arrivésdu Vietnam en France dans les années soixante-dix. Son nom signifie "Sesouvenir du pays", référence au déracinement de sa famille. De languematernelle vietnamienne, elle a appris le français en allant à l’école.Détentrice d’un doctorat de Lettres modernes portant sur "L’eau dans lapoésie de Paul Claudel et celle de poètes chinois et japonais ", elle adéjà publié deux recueils de poésie : "Mui huong" (Parfums) paru àl'Harmattan en 2005 et "Su cô quanh" (Déserts) en 2009. Elle enseigneactuellement la Communication dans un IUT. L’Ombre douce est son premierroman. -AVI

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung s'exprime à l'évènement. Photo: VNA

Le Vietnam expose sa culture à Washington (États-Unis)

L'ambassade du Vietnam aux États-Unis a inauguré, le 24 novembre à Washington, une exposition de photographies et d'artisanat vietnamien. Cet événement culturel s’inscrit dans le cadre de la célébration du 30ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, contribuant à renforcer la compréhension mutuelle et les liens entre les deux peuples.

Les rituels et jeux de tir à la corde au temple Trân Vu, à Hanoi, attirent des foules. Photo : VNA

Les rituels et jeux de tir à la corde tiennent la corde patrimoniale

Il y a dix ans, le 2 décembre 2015, en Namibie, les rituels et jeux de tir à la corde du Vietnam, du Cambodge, de la République de Corée et des des Philippines, était officiellement inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO.

Présence des experts au séminaire organisé à Hô Chi Minh-Ville, le 23 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam cherche à attirer davantage de tournages étrangers

Des experts français, australiens et singapouriens ont constaté que le Vietnam ne dispose pas d’un cadre politique formel pour les cinéastes et ont recommandé la création d’une commission du film centralisée – un modèle largement adopté sur d’autres marchés pour la production de longs métrages, de programmes télévisés et de publicités.

Le vice-président de la VUFO, Dong Huy Cuong. Photo: VNA

Hanoi accueille le Festival de l’amitié Vietnam-États-Unis

Le vice-président de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam (VUFO), Dong Huy Cuong, a décrit les relations Vietnam-États-Unis comme une relation unique, marquée par de nombreux hauts et bas, mais qui a évolué vers un modèle de réconciliation entre les deux pays.

Lors du festival, l’association « Tiếng tơ đồng » a présenté des spectacles de musique traditionnelle de Huê. Photo : VNA

Cergy (France) au chevet de l’ancienne capitale impériale de Huê après les inondations

Alors que le Centre du Vietnam, dont la ville de Huê, subissent les lourdes conséquences des catastrophes naturelles les plus graves de ces dernières années, le partenariat décentralisé établi avec la ville française de Cergy s’affirme comme un pilier essentiel de résilience. Cette coopération s’est transformée en un véritable soutien solidaire, mobilisant activement non seulement les autorités locales, mais aussi les associations et la diaspora vietnamienne en France, toutes unies pour accompagner l’ancienne capitale impériale dans cette épreuve.

Le site a été découvert en 1969.

Vuon Chuoi, un village vietnamien de 4.000 ans révélé au cœur de Hanoï

Le site archéologique de Vuon Chuoi à Hanoï a été découvert en 1969. Il illustre de manière vivante le processus d’occupation et de développement continu des communautés anciennes sur le territoire de Thang Long – Hanoï pendant près de 4.000 ans, à travers les différentes phases culturelles Phung Nguyen – Dong Dau – Go Mun – Pré-Dong Son – Post-Dong Son.