Une "résolution pacifique" des litiges en Mer Orientale

Le Vietnam préconise de régler les litiges en Mer Orientale, dont ceux de souveraineté territoriale sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratly) par voie pacifique et conformément au droit international,

Le Vietnam préconisede régler les litiges en Mer Orientale, dont ceux de souverainetéterritoriale sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa(Spratly) par voie pacifique et conformément au droit international,a-t-on appris vendredi d’un colloque à Londres.

Ladirectrice adjointe du Département du droit et des traitésinternationaux du ministère vietnamien des Affaires étrangères, NguyênThi Minh Nguyêt, a présenté la position du Vietnam au colloqueinternational sur les frontières organisé par le UK Hydrographic Office(UKHO), the King’s College et le cabinet de droit international publicVolterra Fietta.

Elle a déclaré que le Vietnam salueégalement les larges contributions de tous les pays dans comme hors dela région au maintien de la paix, de la stabilité et à la garantie de laliberté et de la sécurité de la navigation en Mer Orientale.

LeVietnam et d'autres pays de l'ASEAN élaborent plusieurs documentsimportants en vue de préserver la paix et la stabilité dans cette zonemaritime, lesquelles comprennent déjà la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) de 2002 et la Déclaration sur lesprincipes en six points de l'ASEAN en Mer Orientale de juillet dernier,a-t-elle souligné.

Le Vietnam oeuvre également pouraccélérer l'élaboration d'un Code de conduite des parties en MerOrientale (COC), a encore indiqué Nguyên Thi Minh Nguyêt.

LeVietnam s'efforce aussi de garantir la paix et la stabilité enmaintenant un statu quo et en évitant de complexifier lasituationexistantes, en n'employant pas la force ni aux menaces d'yrecourir, a-t-elle précisé.

S'agissant de la souverainetédu Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, Nguyên Thi MinhNguyêt a affirmé que le Vietnam possède suffisamment de bases juridiqueset de preuves établissant celle-ci sur ces deux archipels, de façoncontinuelle et pacifique au moins depuis le XVIIe siècle conformémentaux critères juridiques en la matière.

Quant aux zonesmaritimes enchevêtrées, le Vietnam préconise de mener des négociationsafin de parvenir à un règlement équitable et satisfaisant pour toutesles parties concernées.

D'autres participants ont estiméque la complexité des différends en Mer Orientale cause des problèmesd'ordre technique pour trouver une solution.

HenryBensurto Jr, un haut assistant du ministère philippin des Affairesétrangères, a déclaré que selon le droit international, notamment laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) larevendication d’une souveraineté sur ce que la Chine appelle la "lignedes neufs tronçons" est illégale au regard du droit international.

Selonle professeur Robert Beckman de Singapour, la CNUDM et ses dispositionssur le règlement des différends ont un rôle essentiel pour un règlementglobal de la situation en Mer Orientale. - VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.