Une "résolution pacifique" des litiges en Mer Orientale

Le Vietnam préconise de régler les litiges en Mer Orientale, dont ceux de souveraineté territoriale sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratly) par voie pacifique et conformément au droit international,

Le Vietnam préconisede régler les litiges en Mer Orientale, dont ceux de souverainetéterritoriale sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa(Spratly) par voie pacifique et conformément au droit international,a-t-on appris vendredi d’un colloque à Londres.

Ladirectrice adjointe du Département du droit et des traitésinternationaux du ministère vietnamien des Affaires étrangères, NguyênThi Minh Nguyêt, a présenté la position du Vietnam au colloqueinternational sur les frontières organisé par le UK Hydrographic Office(UKHO), the King’s College et le cabinet de droit international publicVolterra Fietta.

Elle a déclaré que le Vietnam salueégalement les larges contributions de tous les pays dans comme hors dela région au maintien de la paix, de la stabilité et à la garantie de laliberté et de la sécurité de la navigation en Mer Orientale.

LeVietnam et d'autres pays de l'ASEAN élaborent plusieurs documentsimportants en vue de préserver la paix et la stabilité dans cette zonemaritime, lesquelles comprennent déjà la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) de 2002 et la Déclaration sur lesprincipes en six points de l'ASEAN en Mer Orientale de juillet dernier,a-t-elle souligné.

Le Vietnam oeuvre également pouraccélérer l'élaboration d'un Code de conduite des parties en MerOrientale (COC), a encore indiqué Nguyên Thi Minh Nguyêt.

LeVietnam s'efforce aussi de garantir la paix et la stabilité enmaintenant un statu quo et en évitant de complexifier lasituationexistantes, en n'employant pas la force ni aux menaces d'yrecourir, a-t-elle précisé.

S'agissant de la souverainetédu Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa, Nguyên Thi MinhNguyêt a affirmé que le Vietnam possède suffisamment de bases juridiqueset de preuves établissant celle-ci sur ces deux archipels, de façoncontinuelle et pacifique au moins depuis le XVIIe siècle conformémentaux critères juridiques en la matière.

Quant aux zonesmaritimes enchevêtrées, le Vietnam préconise de mener des négociationsafin de parvenir à un règlement équitable et satisfaisant pour toutesles parties concernées.

D'autres participants ont estiméque la complexité des différends en Mer Orientale cause des problèmesd'ordre technique pour trouver une solution.

HenryBensurto Jr, un haut assistant du ministère philippin des Affairesétrangères, a déclaré que selon le droit international, notamment laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) larevendication d’une souveraineté sur ce que la Chine appelle la "lignedes neufs tronçons" est illégale au regard du droit international.

Selonle professeur Robert Beckman de Singapour, la CNUDM et ses dispositionssur le règlement des différends ont un rôle essentiel pour un règlementglobal de la situation en Mer Orientale. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.