Une pianiste allemande en concert au Vietnam

La pianiste allemande Mona Asuka Ott se produira le 12 juin à l'Opéra de Hanoi dans le cadre du 17e concert Hennessy, a annoncé mercredi le Centre d'organisation des représentations artistiques du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
La pianiste allemandeMona Asuka Ott se produira le 12 juin à l'Opéra de Hanoi dans le cadredu 17e concert Hennessy, a annoncé mercredi le Centre d'organisationdes représentations artistiques du ministère de la Culture, des Sportset du Tourisme.

A cette occasion, Mona Asuka Ottinterprétera des oeuvres classiques de grands compositeurs tels queBeethoven, F. Chopin, Franz Schubert et Franz Listz.

MonaAsuka Ott voit le jour à Munich en 1991 et témoigne très jeune d'unefascination pour la musique. Lauréate de nombreux concours nationaux etinternationaux, elle décroche notamment le 1er Prix aux Concours"Grotrian-Steinweg" de Brauschweig et "Jugend musiziert" 2005, le 1erPrix et le Prix spécial du 4e concours international EPTA d'Osijek enCroatie, et le Prix du public de la Klavierolympiade 2006 de BadKissingen. Elle se produit dans de nombreuses villes d'Allemagne, enEurope et au Japon, et a sorti son premier disque en 2009. En 2011, elleremporte le Prix Philippe Chaignat dans le cadre des Sommets Musicauxde Gstaad.

Créé à l'initiative de feu Wes Benson,passionné de musique classique et amoureux du Vietnam, les séries deconcerts Hennessy ont offert aux mélomanes vietnamiens, en dix annéesd'existence, des représentations artistiques sophistiquées avec laparticipation de grands musiciens internationaux.

Cetteannée, le 17e concert Hennessy sera retransmis en direct sur un écrangéant installé sur la place de la Révolution d'août, devant l'Opéra deHanoi. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.