Presse: une nouvelle loi pour mieux s’adapter à la nouvelle réalité

Une nouvelle loi sur la presse pour mieux répondre aux exigences de la réalité

Effective début 2017, cette loi comporte neuf nouveautés concernant la liberté d’expression et de presse, la création d’organes d’information, les associations de journalistes ou leur déontologie.

Hanoi (VNA) - Adoptée en avril dernier, la Loi sur la presse (amendée) entrera en vigueur le 1er janvier 2017. Elle comporte neuf nouveautés concernant la liberté d’expression et de presse, la création d’organes d’information, les associations de journalistes ou encore leur déontologie. Ces réformes offrent un cadre juridique plus favorable au développement des médias.

Oui aux associations, non à la privatisation

Le pays compte 1.610 sites internet dédiés aux nouvelles générales, parmi lesquels seuls 251 dépendent d’organisations de presse. Le reste appartient à des entités légales, associées pour créer ces supports numériques, qui diffusent parfois aussi des émissions de radio et de télévision, et pas seulement des articles. Leur qualité laisse à désirer, beaucoup ne visant qu’à attirer les lecteurs par des informations sensationnelles, souvent non vérifiées. C’est en tout cas ce qu’ont constaté les défendeurs de la loi amendée.​

Une nouvelle loi sur la presse pour mieux répondre aux exigences de la réalité ảnh 1La nouvelle loi devra créer un cadre juridique plus favorable au développement des médias. Photo: VNA

Pour remédier à cette situation, la nouvelle loi précise que les organes de presse ont désormais le droit de s’associer aussi avec d’autres personnes physiques ou morales. Leurs champs d’activité peuvent concerner les sciences et technologies, l’économie, la culture et les divertissements, le sport, la publicité, ou les questions de sécurité et de société. Il s’agit d’un élargissement des autorisations accordées jusqu’à présent dans le secteur, affirment les défendeurs de la loi. Elle exclut toute privatisation, mais encourage une plus forte implication de la société dans le développement de l’information.

Renforcer la liberté de presse et valoriser la responsabilité des journalistes

Les nouvelles dispositions sont précises concernant le devoir et le droit d’informer, et sur la protection des journalistes dans l’exercice de leur métier. Elles stipulent qu’avec leurs employeurs, ils doivent révéler les sources uniquement quand un service compétent leur en fait une demande écrite, et ce dernier est tenu de rester discret.

La presse, de son côté, a un droit d’accès à tous les documents et archives publics qui ne sont pas qualifiés de secrets d’Etat ou ne peuvent pas constituer une atteinte à la vie privée, par exemple. Le refus de l’informer est un délit passible de sanctions administratives. La loi interdit également toute menace, toute offense à l’honneur et à la dignité des journalistes qui exercent leur travail légalement. Cela inclut les actes de destruction, de confiscation de moyens et de documents, ou encore les tentatives d’entraves à leurs activités de reporter et rédacteur.

Enfin, afin de valoriser le rôle et la responsabilité citoyenne de  ces derniers, leurs principes éthiques et les interdictions auxquelles ils sont soumis sont bien précisés. Quand elle entrera en vigueur au début de l’année prochaine, cette loi modifiée garantira davantage la liberté d’expression et de presse, en accord avec la Constitution de 2013. – VOV/VNA

Voir plus

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour élire les députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisé dans l’ensemble du pays.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'île de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins déposés au cœur de la mer à Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procédé dans la matinée du 8 mars, à l’ouverture simultanée du scrutin anticipé pour les élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous échelons pour le mandat 2026-2031.

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.