Une gestion stricte de la dette publique

La dette publique nationale, sous étroite surveillance, reste dans les limites de sécurité. L’endettement ne met pas en péril la situation financière du pays et les échéances de paiement sont respectées.
La dette publique nationale,sous étroite surveillance, reste dans les limites de sécurité.L’endettement ne met pas en péril la situation financière du pays et leséchéances de paiement sont respectées.

Dans lecadre de la 8e session de l’Assemblée nationale (XIIIe législature), leministre des Finances, Dinh Tiên Dung, a présenté pour la première foisun panorama de la situation financière nationale. La notion de dettepublique est généralisée dans le système de gestion financière duVietnam depuis 2010, date d’entrée en vigueur de la Loi sur la gestionde la dette publique.

Avant 2009, cette dernièreétait faible, occupant 31-38% du Produit intérieur brut (PIB). Depuis2010, le Vietnam a mobilisé un volume important de capitaux pourl’investissement en émettant des obligations, selon Dinh Tiên Dung. Ladette publique a, par la suite, augmenté, correspondant à 51,7% du PIBen 2010 et à 60,3% fin 2014.

Ces derniers temps, enraison des impacts de la crise financière et de la récession économiquemondiale, la croissance vietnamienne a ralenti, influant négativementsur les recettes budgétaires. Le gouvernement a cependant dû alléger lesimpôts pour les entreprises alors que les dépenses ont monté en flèche.Cette décision vise à mettre en œuvre les politiques de stimulationéconomique, de réforme salariale et de bien-être social, en mobilisantdavantage de ressources pour un développement infrastructurel majeur.

Le Vietnam faisant partie des pays à revenuintermédiaire, la part des prêts sous forme d’APD (aide publique audéveloppement) et des prêts préférentiels étrangers à long terme et àfaible taux d’intérêt s’est réduite progressivement. Le pays s’est donctourné vers le marché des capitaux domestiques, en émettantessentiellement des obligations gouvernementales. Le ministre desFinances, Dinh Tiên Dung, a fait savoir que le Vietnam avait mobilisé225.000 milliards de dôngs d’obligations gouvernementales pourl’investissement, pour la période 2011-2015. Il est prévu d’en mobiliserencore 170.000 milliards entre 2014 et 2016.

Rythme de remboursement de la dette respecté

Au Vietnam, plus de 98% des emprunts publics sont consacrés auxprojets d’infrastructures, 1,5% au budget de l’État pour les dépensesd’investissement et 0,4% aux services publics relatifs aux projets deprêts d’APD.

«Même si les indices concernant ladette publique restent dans la limite autorisée, le pays se trouveconfronté à de nombreux défis : la hausse rapide de la dette, le manquede durabilité de la structure des créances et la forte pression exercéepar la mobilisation des capitaux», a estimé Dinh Tiên Dung.

Le gouvernement a demandé de restructurer en hâte la dette publique,en mettant l’accent sur l’augmentation des prêts à long terme à faibletaux d’intérêts, et de contrôler étroitement le remboursement descrédits garantis par le gouvernement et le recouvrement des empruntscontractés pour octroyer des prêts.

En théorie,conformément aux avertissements de la Banque mondiale et du Fondsmonétaire international, la dette publique ne peut être supérieure à 65%du PIB, et à 50% du PIB pour l’endettement à l’étranger, dans les paysd’un niveau de développement et d’une envergure économique similaire auVietnam. Le gouvernement contrôle strictement la dette publique pourassurer que cette dernière reste dans la limite autorisée, c'est-à-direelle ne dépasse pas la limite de 65% du PIB.

Ce quiest important, c’est que les emprunts du Vietnam sont efficacementutilisés. Par ailleurs, les recettes budgétaires restent suffisantespour assurer le paiement de la dette au fur et à mesure. En outre, lechiffre d’affaires à l’exportation du Vietnam continue de s’accroître.

Selon les rapports d’exécution du budget d’Étatadoptés par l’Assemblée nationale, le Vietnam respecte toujours lerythme requis du remboursement de la dette. Aucun débiteur étranger nedéplore un retard de paiement ou fait part d’un souci quant à lasolvabilité. La dette publique du Vietnam correspond pour l’essentielaux obligations du gouvernement, aux aides publiques au développement,et aux capitaux des bailleurs de fonds internationaux.

Un facteur optimiste a été annoncé par le ministre des Finances, DinhTiên Dung : une hausse de la dette domestique, contre une baisse de ladette à l’étranger. Par ailleurs, le taux des obligationsgouvernementales est en baisse. Il met toutefois en garde sur lepaiement des intérêts de la dette pour la période 2015-2016. Ces troisdernières années, le Vietnam a émis 137.000 milliards de dôngsd’obligations afin d’absorber une partie des créances douteuses. –CVN/VNA

Voir plus

Le café vert figure parmi les principaux produits d’exportation de la province de Lam Dong. Photo d'illustration : VNA

Lam Dong accélère la montée en gamme de sa filière café

Afin de répondre aux exigences croissantes des marchés, le secteur agricole provincial accélère le renouvellement des plantations et mise davantage sur le café de spécialité. L’objectif est également de généraliser les normes internationales telles que VietGAP, GlobalGAP, 4C ou Organic.

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.