Une gestion flexible de la politique monétaire ne signifie pas la manipulation monétaire

Hoang Quang Phong, vice-président de la VCCI, a déclaré que les accusations des États-Unis selon lesquelles le Vietnam manipule sa monnaie étaient injustifiées.
Une gestion flexible de la politique monétaire ne signifie pas la manipulation monétaire ảnh 1La Banque d'Etat du Vietnam. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Hoang Quang Phong, vice-président de la Chambre de commerce et d'industrie du Vietnam (VCCI), a déclaré que les accusations du Trésor des États-Unis selon lesquelles le Vietnam manipule sa monnaie étaient injustifiées.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Vietnam ne manipulait pas sa monnaie. Selon le chef du gouvernement, le Vietnam applique la politique monétaire de manière flexible afin de contrôler l'inflation et d’assurer la stabilité macroéconomique. Sa politique monétaire ne vise pas à créer un avantage commercial internationale.

Le Premier ministre a ordonné aux organes compétents de travailler avec les partenaires américains pour traiter conjointement les lacunes et les problèmes afin de maintenir la stabilité des relations commerciales, pour une balance commerciale harmonieuse, durable et mutuellement bénéfique.

Parallèlement aux efforts du gouvernement et des organes compétents, selon le vice-président de la VCCI, les entreprises doivent se préparer. Les entreprises, en particulier les exportateurs et importateurs, devraient rapidement apprendre et maîtriser les informations sur les méthodes de résolution des litiges commerciaux.

Selon Vu Duc Giang, président de l'Association vietnamienne du textile et de l'habillement (VITAS), si le Vietnam figure sur la liste des pays accusés par les États-Unis de manipuler leur monnaie, les marchandises vietnamiennes exportées vers ce marché pourraient faire l'objet de sanctions. En cas de taxes punitives, les entreprises vietnamiennes devraient se coordonner et travailler avec les partenaires américains pour minimiser les impacts, a-t-il suggéré.

Selon le Docteur Tran Du Lich, membre du Conseil consultatif pour les politiques financières et monétaires, le Vietnam n'a jamais eu de politique de dévaluation monétaire sous forme de manipulation de devises pour créer des avantages commerciaux.

Tout d'abord, en raison des caractéristiques de l'économie vietnamienne qui doit importer des matériaux et matières premières pour la transformation et la production. Si le Vietnam dévalue sa monnaie, cela augmentera les coûts des intrants. En outre, en cas de dévaluation monétaire, la dette nationale en dongs augmentera considérablement.

Ce sont les deux principales raisons qui prouvent que le Vietnam ne manipule pas sa monnaie comme les accusations des États-Unis, a analysé le Tran Du Lich.

Le 16 décembre, les États-Unis ont accusé la Suisse et le Vietnam de manipuler leur monnaie. Le Département du Trésor américain a affirmé ceci sur la base de trois critères: un excédent commercial bilatéral avec les États-Unis d'au moins 20 milliards de dollars; un excédent matériel du compte courant équivalent à au moins 2% du PIB; et une intervention persistante et unilatérale sur le marché des changes.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.