Une formation en musique traditionnelle vietnamienne à Paris

La première promotion d'une formation de deux ans (2010-2011) en musique traditionnelle vietnamienne, dispensée au Centre culturel du Vietnam à Paris, vient de se clôturer.

La première promotion d'une formation de deux ans (2010-2011) enmusique traditionnelle vietnamienne, dispensée au Centre culturel duVietnam à Paris, vient de se clôturer.

Lors de lacérémonie de clôture s’est déroulé un programme musicalfranco-vietnamien, interprété par des musiciens de ce cursus, desVietnamiens résidant en France et des amis français férus de musiquetraditionnelle vietamienne, avec des instruments traditionnels tels queflûte, monocorde, cithare à seize cordes et à 36 cordes...

Cette promotion a été organisée conjointement par le Centre culturel duVietnam à Paris et l’ensemble artistique « Tiêng To Dông », créé enl’an 2000 en France, à l’initiative de Mme Hô Thuy Trang.

L’interprétation d'airs folkloriques des trois régions du Vietnam(Nord, Sud et Centre) a laissé une forte impression auprès desspectateurs, qui ont longuement applaudi les artistes.

Répondant après ce spectacle aux questions de la correspondante del’Agence Vietnamienne d’Information (AVI), Hồ Thụy Trang, diplômée duConservatoire de Hô Chi Minh en 1986, après 16 ans d’études dans cetteinstitution, a informé que depuis 2003, le nombre de personnesintéressées par la musique traditionnelle vietnamienne n'a cesséd’augmenter. Elle a elle-même formé une soixantaine de personnes, aussibien des Français de souche qu'originaire de l'étranger. Selon elle,deux formations similaires existent à Marseille (France) et Lausanne(Suisse), avec 9-10 personnes chacune. Elle envisage d’en ouvrirbientôt une autre à Bordeaux.

Par ailleurs, Mme Trang amis en relief les difficultés auxquelles se heurtent les étrangers quiétudient la musique traditionnelle vietnamienne, non habitués à écouterdes airs folkloriques depuis leur enfance notamment des berceuses.Cependant, avec passion et persévérance, ils parviennent eux aussi àinterpréter à la perfection des airs traditionnels. -AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.