Une année de succès pour la diplomatie vietnamienne

En 2010, le Vietnam a bien assumé son année de présidence de l'ASEAN, déployé intégralement les activités extérieures et obtenu plusieurs résultats importants dans son intégration à l'économie mondiale.

En 2010, le Vietnam a bien assumé son année de présidence de l'ASEAN,déployé intégralement les activités extérieures et obtenu plusieursrésultats importants dans son intégration à l'économie mondiale, ce quilui donne un bon élan pour entamer avec confiance la deuxième décenniedu 21e siècle.

C'est ce qu'a déclaré le vice-Premierministre, ministre des Affaires étrangères, Pham Gia Khiem, dans unarticle écrit pour l'Agence vietnamienne d'information.

L'achèvement par le Vietnam de sa présidence de l'ASEAN est le plusbrillant succès de sa diplomatie multilatérale commes de ses relationsextérieures en 2010.

Le Vietnam a marqué de sonempreinte l'Association par ses contributions et opinions de valeur surplusieurs problèmes importants. Il a contribué à créer un changementsubstantiel dans le processus d'édification de la communauté del'ASEAN, avancé des initiatives sur la connexion au sein de l'ASEAN,renforcé le consensus sur la nécessité de maintenir la paix et lastabilité dans la région, poussé les parties concernées à mettre enoeuvre la Déclaration ASEAN-Chine sur la conduite en mer Orientale(DOC) et à s'orienter vers le Code de conduite en mer Orientale (COC),consolidé le rôle central de l'ASEAN dans les structures régionales encréation, intensifié en tous domaines la coopération entre l'ASEAN etses partenaires importants. Dans le règlement des problèmes complexesde la région, le Vietnam a été un président responsable et actif pourl'intérêt commun, permettant de rehausser la position internationale del'Association.

Concernant l'intensification desrelations de partenariats, point principal de la diplomatie bilatérale,le vice-Premier ministre Pham Gia Khiem a souligné qu'avec la Chine,les relations de partenariat et de coopération stratégique intégralecontinuaient de se développer avec plusieurs activités diversifiées etefficaces durant l'"Année de l'amitié Vietnam-Chine", célébrant le 60eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre lesdeux pays. En 2010, la coopération économique Vietnam-Chine a atteintun nouveau jalon, avec une valeur des échanges commerciaux bilatérauxdépassant l'objectif de 25 milliards de dollars.

Sur lesquestions frontalières et territoriales, les deux parties ont conclutrois documents juridiques importants, marquant officiellement la findu travail de délimitation et de bornage de toute la frontièreterrestre sino-vietnamienne. Elles ont mené des négociations au rangd'experts sur les principes directeurs de règlement des problèmesmaritimes existants et la délimitation de la région à l'extérieur dugolfe du Bac Bo (golfe du Tonkin).

Les relationsspéciales avec le Laos et la coopération intégrale avec le Cambodge ontcontinué de se consolider et de s'intensifier, surtout dans le domaineéconomique et commercial. Le Vietnam et le Laos ont choisi 2010 commel'année de l'accélération des activités de bornage. Les deux partiesont obtenu plusieurs résultats dans la réhabilitation du réseau debornes existantes. Le Vietnam a aussi bien collaboré avec le Cambodgepour accélérer la délimitation et le bornage de la frontière terrestrecommune.

La coopération multiforme avec d'autres paysd'Asie du Sud-Est a été renforcée tant au niveau bilatéral que dans lecadre de l'ASEAN.

Le Vietnam a pas à pas établi etperfectionné les cadres de coopération à caractère stratégique avec lesgrandes puissances mondiales, approfondi ses relations avec celles-cide même qu'avec les pôles politico-économiques internationaux.

Le partenariat stratégique avec la Russie est ainsi devenu substantiel,avec l'approbation par les deux pays d'une liste des domaines decoopération prioritaires, en premier lieu énergie nucléaire, pétrole,techniques militaires...

Avec les Etats-Unis, les deuxparties ont intensifié le partenariat d'amitié, la coopérationmultisectorielle, le respect mutuel, s'orientant vers un cadre departenariat profond et durable. Elles ont marqué le 15e anniversaire dela normalisation des relations bilatérales, mené le troisième dialoguepolitique, de sécurité et de défense, et le dialogue de défense au rangde vice-ministre, collaboré étroitement dans le mécanisme decoopération au sein de la subrégion du Mékong.

Avec lesEtats-Unis, le Vietnam a choisi l'option de discuter ouvertement dessujets où les avis des deux pays divergent, dont la question de ladémocratie, celle des droits de l'homme, la religion, de régleractivement les problèmes humanitaires hérités de la guerre tout enluttant contre toute ingérence dans ses affaires intérieures.

Les relations avec l'Union européenne ont réalisé une percée avec lasignature par les deux parties, après neuf ans de négociations, del'Accord de partenariat et de coopération intégrale. Les deux partiesont également déclaré le commencement de leurs négociations surl'Accord de libre-échange bilatéral, ouvrant de nouvelles perspectivesdans les relations bilatérales.

Dans le développementnational, le rôle de la diplomatie du Vietnam a été renforcé nonseulement en matière politique mais aussi économique et culturelle...

La diplomatie intégrale a été activement menée avec une collaborationharmonieuse entre les politiques extérieures du Parti, de l'Assembléenationale, de l'Etat et la diplomatie entre les organisations de masseainsi qu’avec la coordination efficace entre le ministère des Affairesétrangères et les services, les échelons et les localités, et notammententre la diplomatie, la sécurité et la défense nationale.

Grâce à un réseau de plus de 90 organes de représentation sur les cinqcontinents, la diplomatie économique a apporté des contributionsactives, en donnant au gouvernement des conseils sur les politiques etles mesures d'intégration importantes telles que la décision departiciper à la négociation sur le Traité de coopération transpacifique(TPP) en tant que membre officiel ainsi que la préconisation departiciper à la négociation sur d'autres Accords de libre-échange(FTA).

En valorisant les réalisations de l'"Année de ladiplomatie culturelle 2009", la diplomatie culturelle 2010 a obtenu desprogrès contribuant à la mise en oeuvre des activités de l'année del'ASEAN comme des événements politiques importants en 2010.

Les tâches en direction des Vietnamiens à l'étranger ont continuéd'être activement déployées permettant de renforcer la confiance ausein de la communauté de même que la solidarité et la confiance desViet Kieu envers leur pays natal.

La protection desVietnamiens et des personnes juridiques vietnamiennes à l'étranger aété assurée à temps et avec efficacité. Le ministère des Affairesétrangères a bien réalisé ses tâches de gestion étatique sur lamigration en collaboration étroite avec les services compétents dugouvernement, des localités, des entreprises dans le règlement desquestions relatives aux travailleurs vietnamiens à l'étranger, auxpêcheurs naufragés ou détenus contre leur gré.

Comme ladiplomatie de l'Etat, celle du Parti a été activement et efficacementmise en oeuvre permettant de consolider les relations de solidarité etde coopération avec les Partis communistes et autres partis politiques,et notamment de renforcer la confiance et l'amitié avec les paysvoisins.

La diplomatie de l'Assemblée nationale (AN) aaussi été activement mise en oeuvre. L'AN du Vietnam a bien assumé saprésidence de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA) etorganisé avec succès l'Assemblée générale de l'AIPA 31, participéefficacement à la Conférence consultative des présidencesparlementaires du G20, ce qui a montré la maturité de la diplomatieparlementaire du pays.

La diplomatie populaire agrandement contribué aux liens diplomatiques officiels avec plusieursactivités significatives en matière politique dont le Forum populaireet le Festival de la jeunesse Vietnam-Chine, la Rencontre d'amitié etde coopération entre les peuples vietnamien, laotien et cambodgien,outre les activités de mobilisation en faveur des victimes de l'agentorange/dioxine...

Dans cet article, le vice-Premierministre, Pham Gia Khiem, a également souligné l'importance del'intégration active au monde au service du développement durable dupays en 2011.

Il s'agit de la première année où leVietnam mettra en oeuvre la Résolution du XIe Congrès du PCV, lesdocuments amendés et complétés sur l'édification nationale lors del'étape de transition vers le socialisme, la stratégie de développementsocioéconomique pour la période 2011-2020 et le projet quinquennal dedéveloppement 2011-2015. -AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (à droite), et son homologue singapourien, Vivian Balakrishnan. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Vietnam et Singapour renforcent leurs relations

Le 26 octobre après-midi, dans la capitale malaisienne Kuala Lumpur, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a rencontré son homologue singapourien, Vivian Balakrishnan, en marge de la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh au 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et aux sommets connexes.

Lors de la conférence de presse internationale afin de présenter les résultats de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite Convention de Hanoï. Photo : VNA

La Convention de Hanoï : un événement suscitant un vif intérêt de la communauté internationale

Le 26 octobre après-midi, au Centre national des conférences, le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Affaires étrangères du Vietnam ont conjointement organisé une conférence de presse internationale afin de présenter les résultats de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite Convention de Hanoï. L’événement a attiré un grand nombre de médias vietnamiens et étrangers.

Délégués à l'événement. Photo: VNA

Convention de Hanoï : protéger la souveraineté tout en renforçant le multilatéralisme

Le 26 octobre après-midi, en marge de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), une table ronde intitulée « La Convention des Nations Unies : une base pour la protection de la souveraineté et le renforcement du multilatéralisme » s’est tenue sous la présidence de Nguyen Minh Vu, ambassadeur du Vietnam au Cambodge.

Le Premier ministre vietnamien participe au 28e Sommet ASEAN – Japon. Photo : VNA

Le Premier ministre vietnamien participe au 28e Sommet ASEAN – Japon

Dans l’après-midi du 26 octobre, dans le cadre du 47e Sommet de l’ASEAN et des Sommets connexes à Kuala Lumpur (Malaisie), le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, les autres dirigeants de l’ASEAN et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae, a participé au 28ᵉ Sommet ASEAN – Japon.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, et le président des États-Unis, Donald Trump. Photo: VNA

Renforcer le Partenariat stratégique global Vietnam – États-Unis

A l’occasion de sa participation au 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des Sommets connexes, qui se tiennent dans la capitale malaisienne Kuala Lumpur, le 26 octobre dans l’après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une brève rencontre avec le président des États-Unis, Donald Trump, en marge du 13ᵉ Sommet ASEAN – États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le Premier ministre du Laos Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh multiplie les rencontres bilatérales à l’occasion du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN

Dans l’après-midi du 26 octobre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu des rencontres avec le Premier ministre du Laos Sonexay Siphandone, la Première ministre du Japon Takaichi Sanae, le secrétaire général de l’ASEAN Kao Kim Hourn, le vice-président de la Banque mondiale Carlos Felipe Jaramillo et le président de la Fédération internationale de football association (FIFA) Gianni Infantino.

Le secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm. Photo : VNA

Le leader du PCV attendu au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

À l’invitation du Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Keir Starmer, le secrétaire général du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d’une délégation de haut niveau du Vietnam, effectuera une visite officielle au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord du 28 au 30 octobre 2025.

La délégation polonaise en visite de travail à Ninh Binh. Photo: VNA

Une délégation polonaise en visite de travail à Ninh Binh

A l'occasion de sa présence au Vietnam pour la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention de Hanoï, une délégation polonaise conduite par son vice-Premier ministre et ministre du Numérique, Krzysztof Gawkowski, a effectué le 26 octobre une visite de travail dans la province de Ninh Binh. La délégation a été accueillie par Pham Quang Ngoc, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Comité populaire provincial.

Une session de discussion de haut niveau dans le cadre de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention de Hanoï. Photo : VNA

Pour une entrée en vigueur rapide de la Convention de Hanoï

La cérémonie d’ouverture à la signature et la Conférence de haut niveau de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï) s’est poursuivie par une session de discussion de haut niveau au Centre national des conférences de Hanoï.