Une année de succès pour la diplomatie vietnamienne

En 2010, le Vietnam a bien assumé son année de présidence de l'ASEAN, déployé intégralement les activités extérieures et obtenu plusieurs résultats importants dans son intégration à l'économie mondiale.

En 2010, le Vietnam a bien assumé son année de présidence de l'ASEAN,déployé intégralement les activités extérieures et obtenu plusieursrésultats importants dans son intégration à l'économie mondiale, ce quilui donne un bon élan pour entamer avec confiance la deuxième décenniedu 21e siècle.

C'est ce qu'a déclaré le vice-Premierministre, ministre des Affaires étrangères, Pham Gia Khiem, dans unarticle écrit pour l'Agence vietnamienne d'information.

L'achèvement par le Vietnam de sa présidence de l'ASEAN est le plusbrillant succès de sa diplomatie multilatérale commes de ses relationsextérieures en 2010.

Le Vietnam a marqué de sonempreinte l'Association par ses contributions et opinions de valeur surplusieurs problèmes importants. Il a contribué à créer un changementsubstantiel dans le processus d'édification de la communauté del'ASEAN, avancé des initiatives sur la connexion au sein de l'ASEAN,renforcé le consensus sur la nécessité de maintenir la paix et lastabilité dans la région, poussé les parties concernées à mettre enoeuvre la Déclaration ASEAN-Chine sur la conduite en mer Orientale(DOC) et à s'orienter vers le Code de conduite en mer Orientale (COC),consolidé le rôle central de l'ASEAN dans les structures régionales encréation, intensifié en tous domaines la coopération entre l'ASEAN etses partenaires importants. Dans le règlement des problèmes complexesde la région, le Vietnam a été un président responsable et actif pourl'intérêt commun, permettant de rehausser la position internationale del'Association.

Concernant l'intensification desrelations de partenariats, point principal de la diplomatie bilatérale,le vice-Premier ministre Pham Gia Khiem a souligné qu'avec la Chine,les relations de partenariat et de coopération stratégique intégralecontinuaient de se développer avec plusieurs activités diversifiées etefficaces durant l'"Année de l'amitié Vietnam-Chine", célébrant le 60eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre lesdeux pays. En 2010, la coopération économique Vietnam-Chine a atteintun nouveau jalon, avec une valeur des échanges commerciaux bilatérauxdépassant l'objectif de 25 milliards de dollars.

Sur lesquestions frontalières et territoriales, les deux parties ont conclutrois documents juridiques importants, marquant officiellement la findu travail de délimitation et de bornage de toute la frontièreterrestre sino-vietnamienne. Elles ont mené des négociations au rangd'experts sur les principes directeurs de règlement des problèmesmaritimes existants et la délimitation de la région à l'extérieur dugolfe du Bac Bo (golfe du Tonkin).

Les relationsspéciales avec le Laos et la coopération intégrale avec le Cambodge ontcontinué de se consolider et de s'intensifier, surtout dans le domaineéconomique et commercial. Le Vietnam et le Laos ont choisi 2010 commel'année de l'accélération des activités de bornage. Les deux partiesont obtenu plusieurs résultats dans la réhabilitation du réseau debornes existantes. Le Vietnam a aussi bien collaboré avec le Cambodgepour accélérer la délimitation et le bornage de la frontière terrestrecommune.

La coopération multiforme avec d'autres paysd'Asie du Sud-Est a été renforcée tant au niveau bilatéral que dans lecadre de l'ASEAN.

Le Vietnam a pas à pas établi etperfectionné les cadres de coopération à caractère stratégique avec lesgrandes puissances mondiales, approfondi ses relations avec celles-cide même qu'avec les pôles politico-économiques internationaux.

Le partenariat stratégique avec la Russie est ainsi devenu substantiel,avec l'approbation par les deux pays d'une liste des domaines decoopération prioritaires, en premier lieu énergie nucléaire, pétrole,techniques militaires...

Avec les Etats-Unis, les deuxparties ont intensifié le partenariat d'amitié, la coopérationmultisectorielle, le respect mutuel, s'orientant vers un cadre departenariat profond et durable. Elles ont marqué le 15e anniversaire dela normalisation des relations bilatérales, mené le troisième dialoguepolitique, de sécurité et de défense, et le dialogue de défense au rangde vice-ministre, collaboré étroitement dans le mécanisme decoopération au sein de la subrégion du Mékong.

Avec lesEtats-Unis, le Vietnam a choisi l'option de discuter ouvertement dessujets où les avis des deux pays divergent, dont la question de ladémocratie, celle des droits de l'homme, la religion, de régleractivement les problèmes humanitaires hérités de la guerre tout enluttant contre toute ingérence dans ses affaires intérieures.

Les relations avec l'Union européenne ont réalisé une percée avec lasignature par les deux parties, après neuf ans de négociations, del'Accord de partenariat et de coopération intégrale. Les deux partiesont également déclaré le commencement de leurs négociations surl'Accord de libre-échange bilatéral, ouvrant de nouvelles perspectivesdans les relations bilatérales.

Dans le développementnational, le rôle de la diplomatie du Vietnam a été renforcé nonseulement en matière politique mais aussi économique et culturelle...

La diplomatie intégrale a été activement menée avec une collaborationharmonieuse entre les politiques extérieures du Parti, de l'Assembléenationale, de l'Etat et la diplomatie entre les organisations de masseainsi qu’avec la coordination efficace entre le ministère des Affairesétrangères et les services, les échelons et les localités, et notammententre la diplomatie, la sécurité et la défense nationale.

Grâce à un réseau de plus de 90 organes de représentation sur les cinqcontinents, la diplomatie économique a apporté des contributionsactives, en donnant au gouvernement des conseils sur les politiques etles mesures d'intégration importantes telles que la décision departiciper à la négociation sur le Traité de coopération transpacifique(TPP) en tant que membre officiel ainsi que la préconisation departiciper à la négociation sur d'autres Accords de libre-échange(FTA).

En valorisant les réalisations de l'"Année de ladiplomatie culturelle 2009", la diplomatie culturelle 2010 a obtenu desprogrès contribuant à la mise en oeuvre des activités de l'année del'ASEAN comme des événements politiques importants en 2010.

Les tâches en direction des Vietnamiens à l'étranger ont continuéd'être activement déployées permettant de renforcer la confiance ausein de la communauté de même que la solidarité et la confiance desViet Kieu envers leur pays natal.

La protection desVietnamiens et des personnes juridiques vietnamiennes à l'étranger aété assurée à temps et avec efficacité. Le ministère des Affairesétrangères a bien réalisé ses tâches de gestion étatique sur lamigration en collaboration étroite avec les services compétents dugouvernement, des localités, des entreprises dans le règlement desquestions relatives aux travailleurs vietnamiens à l'étranger, auxpêcheurs naufragés ou détenus contre leur gré.

Comme ladiplomatie de l'Etat, celle du Parti a été activement et efficacementmise en oeuvre permettant de consolider les relations de solidarité etde coopération avec les Partis communistes et autres partis politiques,et notamment de renforcer la confiance et l'amitié avec les paysvoisins.

La diplomatie de l'Assemblée nationale (AN) aaussi été activement mise en oeuvre. L'AN du Vietnam a bien assumé saprésidence de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA) etorganisé avec succès l'Assemblée générale de l'AIPA 31, participéefficacement à la Conférence consultative des présidencesparlementaires du G20, ce qui a montré la maturité de la diplomatieparlementaire du pays.

La diplomatie populaire agrandement contribué aux liens diplomatiques officiels avec plusieursactivités significatives en matière politique dont le Forum populaireet le Festival de la jeunesse Vietnam-Chine, la Rencontre d'amitié etde coopération entre les peuples vietnamien, laotien et cambodgien,outre les activités de mobilisation en faveur des victimes de l'agentorange/dioxine...

Dans cet article, le vice-Premierministre, Pham Gia Khiem, a également souligné l'importance del'intégration active au monde au service du développement durable dupays en 2011.

Il s'agit de la première année où leVietnam mettra en oeuvre la Résolution du XIe Congrès du PCV, lesdocuments amendés et complétés sur l'édification nationale lors del'étape de transition vers le socialisme, la stratégie de développementsocioéconomique pour la période 2011-2020 et le projet quinquennal dedéveloppement 2011-2015. -AVI

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.

Le secrétaire général To Lam présente le rapport du 13e Comité central du Parti sur les documents soumis au 14e Congrès du Parti. Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti : grandes ambitions, démarche résolue

Le secrétaire général du Parti, To Lam, chef du sous-comité des documents, a présenté le 20 janvier, au nom du 13e Comité central du Parti, son rapport sur les documents soumis au 14e Congrès national, soulignant les questions clés et les nouveaux points des projets de documents que le Congrès devra examiner, discuter et sur lesquels il devra se prononcer.