Un vieux quartier au milieu des bois

Na Ri, chef-lieu du district de Yên Lac, province de Bac Kan (Nord), a un héritage architectural captivant pour les visiteurs : ses maisons en bois vieilles d’un demi-siècle préservées dans leur jus.
Na Ri, chef-lieudu district de Yên Lac, province de Bac Kan (Nord), a un héritagearchitectural captivant pour les visiteurs : ses maisons en boisvieilles d’un demi-siècle préservées dans leur jus.

Dansla langue de l’ethnie Thai, Na Ri signifie «champs étendus». Ce termereflétant la singularité de cette région, est le chef-lieu du districtde Yên Lac situé au cœur des montagnes calcaires entre 700-800 mètresd’altitude à travers lesquelles serpente un long ruisseau bordé àchacune de ses rives par des surfaces de terres cultivées.

Impossible de visiter ce bourg septentrional sans apercevoir les deuxrangées de maisons en bois datant des années 1950. Elles longent la rueformant une agglomération appelée «vieux quartier».

Un carrefour ethnique

Bâti sur le versant montagneux à 500 mètres d’altitude, Na Ri est unpoint d’intersection des ethnies minoritaires. H’Mông, Tày, Nùng, Dao,Kinh, tous y vivent essentiellement de l’agriculture et de lasylviculture.

Ce lieu est tellement distant que lesentier sinueux et escarpé est l’unique chemin pour s’y rendre. Ce quin’empêche pas qu’il soit la destination favorite des visiteurs.L’atmosphère paisible surtout dans le vieux quartier - son meilleurendroit- ainsi que la centaine de maisons en bois au style architecturalsimilaire y sont pour beaucoup.

«Elles ont étéconstruites dans les années 1950, avec du bois de fer, une espècevégétale capable de résister aux termites et aux vrillettes. Soixanteans après, la mienne n’a subi aucune modification», raconte Luong ThiPhung, 80 ans, originaire d’ethnie Nùng.

Devant samaison se dresse une tablette en bois sur laquelle sont étalés quelquessacs de beignets en sucre. «Les enfants aiment ces gourmandises, unespécialité locale», dit-elle.

À Na Ri, les vieillesmaisons sont toutes de type «maison tube» avec une structure identique :la pièce centrale (salon) pour recevoir les visiteurs comprenant dansun emplacement confortable (en face de l’entrée principale) l’autel desancêtres. À droit sont situées des chambres à coucher alignées, suiviesde la cuisine et des toilettes. Enfin à gauche se trouve un couloirconduisant dans toute l’habitation.

La maison est hauteavec une mezzanine au-dessus des chambres à coucher. Elle est couvertede tuiles traditionnelles en forme d’écaille de poisson. «Selon latradition, la tuile sert à garder la fraîcheur pendant l’été etréchauffer en hiver», assure l’octogénaire.

Après desdécennies, les colonnes en bois de fer gardent leur solidité. Luong ThiPhung raconte que pour construire leur maison, ses défunts parents onteu recours à un groupe d’artisans réputés de la région.

Transgénérationnelle

La préparation de la charpente a pris plus de temps, passant parplusieurs étapes : d’abord, chercher de grands bois de fer dans lesforêts lointaines (à raison d’une semaine par pied), les abattre ensuiteavec une grande scie manuelle avant de les ramener au village sur unbuffle. Les bois abattus ont été immergés dans l’eau pendant 5 ans afinde les raffermir avant de la construction.

Après lestravaux au ciseau durant des mois, le montage de la charpente a pris unequinzaine de jours, contre un à deux seulement pour une maisonordinaire. «Cette vieille maison est intimement liée à cinq générationsde ma famille», s’enorgueillit l’octogénaire.

Lequartier baigne dans une tranquillité déconcertante. Plusieurs familles yfont depuis très longtemps la pâtisserie. Des spécialités locales sontpréparées pour être vendues au marché ou sur place : banh khao (gâteausec de farine de riz grillé), banh te (gâteau de pâte de riz farci),banh chung (gâteau de riz gluant farci), quây (beignet en sucre)…

De nos jours, nul n’est à mesure de situer l’origine de l’appellation«vieux quartier de Na Ri», de même qu’il est difficile de savoir s’ildeviendrait un jour «patrimoine architectural».

Ce quiattriste Luong Thi Phung, c’est que «jusqu’ici, il n’y a aucun projet depréservation», se plaint-t-elle craignant une éventuelle disparitiondes maisons en bois face à l’envahissement de bâtiments en dur. -VNA

Voir plus

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

Les gerbes de feux d’artifice éclatantes accueillent le Nouvel an 2026

Les gerbes de feux d’artifice éclatantes accueillent le Nouvel an 2026

Le soir du 31 décembre 2025, dans la zone du lac Hoan Kiem à Hanoï, un spectaculaire feu d’artifice s’est déroulé dans une ambiance festive, attirant une foule nombreuse de habitants et de visiteurs. Les gerbes de feux d’artifice scintillantes ont illuminé le ciel, accueillant le Nouvel an 2026.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo: VNA

Les sportifs vietnamiens qui ont marqué l’année 2025

La tireuse Trinh Thu Vinh a été élue meilleure athlète vietnamienne l’année 2025, aux côtés de la canoéiste Nguyên Thi Huong, du nageur Nguyên Huy Hoàng, de la karatéka Hoàng Thi My Tâm, des athlètes Nguyên Thi Ngoc et Bui Thi Kim Anh, du gymnaste Dang Ngoc Xuân Thiên et du grand maître de xianqi Lai Ly Huynh.

Lung Cu célèbre la floraison éphémère des cerisiers. Photo: VNA

Tuyên Quang organisera son premier festival des cerisiers en fleurs pour ce printemps

L’événement, placé sous le thème «Lung Cu – Un carrefour de mille fleurs», se déroulera les 2 et 3 janvier 2026 sur le site de la maison d’hôtes communale, où les cerisiers sont en pleine floraison. Le festival offrira aux visiteurs une expérience immersive alliant culture locale et paysages saisissants des hauts plateaux rocheux.

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Au 93, rue Dinh Tien Hoang, dans le quartier de Hoan Kiem, à Hanoï, l’exposition numérique « Hanoï en lumière – Lumière et patrimoine » vient d’être officiellement ouverte au public. Cet événement figure parmi les temps forts culturels et artistiques de la capitale dans le cadre des activités célébrant le Nouvel An 2026.

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959).