Un Viêtkiêu en Thaïlande attaché à son pays natal

Un Viêt kiêu en Thaïlande attaché à son pays natal

Bien que né et ayant vécu toute sa vie en Thaïlande, le vocabulaire et les capacités en vietnamien de Dang Van Dung, un Viêt kiêu, surprennent généralement tous ses interlocuteurs.
Bien que né et ayantvécu toute sa vie en Thaïlande, le vocabulaire et les capacités envietnamien de Dang Van Dung, un Viêt kiêu, surprennent généralement tousses interlocuteurs.

Membre du comité exécutif del'Association des Vietnamiens de la province de Khon Kaen, l’éloignementgéographique du pays natal ne l’empêche par d’avoir la voix un peuétranglée à chaque fois qu'il dit «Vietnam et Hô Chi Minh».

"Jepeux parler couramment le vietnamien car depuis mon enfance, mesgrands-parents et mes parents ont toujours eu un consensus familial, neparler que vietnamien à la maison. Un consensus toujours en vigueuraujourd’hui encore. En outre, j'ai suivi des cours de vietnamien dans laprovince de Khon Kaen, sans compter la lecture de nombreux livres qu’onm’a envoyé depuis le Vietnam"
, explique M. Dung.

D’ailleurs,il n’hésite jamais à aller à l’ambassade pour demander des livres etdes journaux afin de pratiquer le plus souvent possible. En 2000, il aréalisé son rêve d’enfance de retourner au pays natal. De retour enThaïlande, et en dehors de la confirmation de ses profonds sentimentspour le Vietnam, il a continué dans la même voie grâce aux nombreuxouvrages ramenés dans ses bagages.

Pour lui, lesVietnamiens vivant dans la province de Khon Kaen et au Vietnam sontinséparables et n’ont qu’une seule patrie. Ces derniers temps, grâce àl'aide de l'ambassade du Vietnam en Thaïlande, et, plus particulièrementdu consulat général du Vietnam de Khon Kaen et l'Association généraledes Vietnamiens en Thaïlande, les Viêt-kiêu de cette localité ont créél'Association des Thaïlandais d'origine vietnamienne. En son siège,toutes les associations et groupes de Viêt kiêu peuvent venir, serencontrer, faire des choses ensemble ou simplement se soutenir.

Cetteassociation a organisé des cours de vietnamien. Lors des grandes fêtesdu pays natal comme l'anniversaire du Président Hô Chi Minh (19 mai), laFête nationale (2 septembre)..., les Viêt kiêu organisent des activitéspour les fêter. Elle est aussi un pont d'amitié avec le peuplethaïlandais afin de promouvoir la solidarité entre les deux pays. Aucours du temps, les générations des Viêt kiêu en Thaïlande ontgrandement contribué à l’édification de leur pays natal. "En tant quepersonne d’une plus jeune génération, je veux bien suivre leursexemples", précise Dang Van Dung. Lors d'un récent retour au Vietnampour participer à la commémoration des rois Hùng (fondateurs du pays),il a profité du temps disponible pour visiter la caverne Côc Po, dans laprovince septentrionale de Cao Bang, où le Président Hô Chi Minh atravaillé.

"J’ai été très ému" s’exclame-t-il, et dans sespensées désormais, il souhaite contribuer davantage à l’édification dupays. "J'ai emmené plusieurs groupes d’hommes d'affaires thaïlandaispour se renseigner sur les opportunités de commerce au Vietnam. Ainsi,lors de ma récente visite à Cao Bang, j'ai trouvé que la terre de cettelocalité convient très bien à la culture du manguier et du tamarinthaïlandais. Je vais discuter de cela avec des entreprises thaïlandaisesafin d’essayer de cultiver prochainement ces arbres au Vietnam",informe-t-il. - VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.