Un vent frais souffle sur le cinéma vietnamien

Autrefois exclusivement financé par des fonds publics, le cinéma national s’est offert une bonne bouffée d’air frais avec son ouverture aux capitaux privés. Les cinéastes de la diaspora ont été les premiers à en profiter.

Autrefoisexclusivement financé par des fonds publics, le cinéma national s’estoffert une bonne bouffée d’air frais avec son ouverture aux capitauxprivés. Les cinéastes de la diaspora ont été les premiers à en profiter.

En période de crise de fonds publics,attirer l’investissement privé devient une priorité, même dans lecinéma... Comparé aux studios étatiques, les studios privés peuventinvestir de grosses sommes. En plus, leurs équipements techniques sontmodernes, leurs scénarios souvent mieux adaptés au public étranger, lesthèmes abordés plus larges. Ils sont capables de répondre aux attentesdes cinéphiles vietnamiens les plus exigeants mais surtout de partir àla conquête des marchés étrangers, ce que les films à fonds étatiquessont souvent incapables de faire, fautes de moyens, voire d’inspiration,de souffle créatif…

"Mùa hè lanh" (Étéglacial), écrit et réalisé par Quang Hai, est un bel exemple de film àgros budget à avoir fédéré de nombreux spectateurs. Les professionnelsestiment que ce film a englouti environ un million de dollars. Ensuite,ce réalisateur a produit le "Ngung dat cuoc" (Arrêtez les paris) avec lemême montant d’investissement. Un autre film, "My nhân kê" (Beautéfatale), en 3D, du studio Thiên Ngân, écrit et mis en scène par NguyênQuang Dung, a nécessité près de 20 milliards de dôngs (près d’un millionde dollars). Les films qui ont coûté plusieurs millions de dollarscomprennent "Bây rông" (Le piège du dragon), "Ao lua Hà Dông" (La robede soie blanche), "Thiên mênh anh hùng" (Lettre de sang). 

S’orienter vers le public international

Lesfilms à fonds privés sont généralement d’une qualité largementsupérieure aux films des studios étatiques. Scénario original,créativité et indépendance sont la clé de leur succès. D’après lemetteur en scène Nguyên Huu Phân, «les studios étatiques peuvent acheterles films de studios privés ou les aider à en produire».

Pourdes studios privés, il est difficile de recouvrer ses fonds investis,sans parler de faire des profits, si l’on se cantonne au publicvietnamien. Ces studios se doivent donc de créer des oeuvres de qualitécapables d’attirer les foules dans les salles obscures nationales etaussi d’intéresser le public étranger, via notamment la participation àdes festivals cinématographiques. "Dong mau anh hùng" (Rebelles) et "Bâyrông" ont participé à certains festivals internationaux et leurs droitsde diffusion ont été vendus à l’étranger. "Bây rông" a été diffusé surla chaîne StarMovie. Après la vente des droits de diffusion sur lemarché européen, "Thiên mênh anh hùng" a été présenté au festivalinternational du film au Canada en juin 2012. Deux oeuvres de NguyênQuang Hai, "Mùa hè lanh" et "Ngung dat cuoc", devraient aussi êtreprojetées lors de festivals cinématographiques.

On peutestimer que les studios privés ont apporté un second souffle au cinémanational. Ils ont aussi permis aux cinéphiles étrangers de découvrir unpeu mieux la culture vietnamienne.

Les films à capitaux privés en tête du box-office

"Mynhân kê", du réalisateur Quang Dung, a rapporté 52 milliards de dôngspour deux semaines de projection au début de l’année 2013. En 2008, sonfilm "Nu hôn thân chêt" (Le baiser de la Mort) a récolté 16 milliards dedôngs. Ce film a aussi figuré en tête du box-office pour l’année 2009,avec plus de 20 milliards de dôngs. Pour 2010, c’est le tour de "Côngchua teen và Ngu hô tuong" (La princesse des teenagers et cinq tigres)avec 25 milliards de dôngs de chiffre d’affaires. "Long ruôi", deCharlie Nguyên, se trouve à la première place dans le classement del’année 2011 avec 42 milliards de dôngs de recettes. -VNA

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain