Un tour du monde pas comme les autres

Anh Thu Nguyên, une jeune femme américaine d’origine vietnamienne, a pour projet de devenir la première pilote féminine à faire le tour du monde en solitaire.
Un tour du monde pas comme les autres ảnh 1La jeune femme américaine d’origine vietnamienne Anh Thu Nguyên dans la cabine de pilotage. Photo : TN/CVN
Hanoï (VNA) - Anh Thu Nguyên, une jeune femme américaine d’origine vietnamienne, a pour projet de devenir la première pilote féminine à faire le tour du monde en solitaire.

Actuellement, Anh Thu Nguyên est pilote de ligne et instructeur de vol certifié (CFI/CFII/MEI) du club de vol d'AeroVentures à Atlanta (États-Unis). Elle est également la fondatrice et la présidente de Women in Aerospace and Aviation (WAA), une association qui promeut les femmes dans l’aéronautique et l’aviation.

Un challenge qu’elle souhaite relever dans le but d’inspirer la future génération de femmes pilotes. Jusqu'à présent, seules huit femmes ont réussi cet exploit.

En faisant ce tour du monde, elle veut promouvoir l’éducation dans les domaines de l’aérospatiale et de l’aviation auprès de toutes les filles et les femmes du monde entier. Du 15 mai jusqu’au 1er juillet 2020, elle partira à la rencontre de ce public féminin à travers 25 pays.

Anh Thu Nguyên, qui a grandi dans un village pauvre de la province de Phu Yên (Centre), comprend les obstacles auxquels se heurtent les femmes qui disposent de peu de moyens.

Pour sa part, elle a eu la chance d'avoir reçu une éducation à l’école construite par le Fonds des Nations unis pour l’enfance (UNICEF). Elle a immigré aux États-Unis à l'âge de 12 ans.

Grâce à son travail et à sa persévérance, cette femme d’origine vietnamienne a pu surmonter de nombreuses difficultés, tels que la barrière de la langue et les défis de son éducation dans un pays étranger. Elle s'est classée parmi les 10 meilleurs diplômés de l'Université Purdue dans l’État d’Indiana en 2007. En 2017, Nguyên est devenue instructrice de vol distingué de l’Association des propriétaires et pilotes d'aéronefs (AOPA), après avoir enseigné à des centaines de pilotes et obtenu son certificat de pilote de ligne.

La jeune femme poursuit actuellement ses études de doctorat en génie aérospatial à la Georgia Institute of Technology.

Priya Thomas, responsable de la logistique chez Women in Aerospace and Aviation, a souligné que malgré les succès de Anh Thu Nguyên, sa présence continue de susciter des polémiques dans de nombreux aéroports. À maintes reprises, des agents de sécurité de l’aéroport lui ont refusé l’entrée. Elle a été contrainte de s’expliquer et de les convaincre qu’elle était pilote. De nombreux défis qui renforcent sa volonté d’accroître sa mission dans ce domaine majoritairement masculin.

Au cours de sa campagne autour du monde, Anh Thu Nguyên espère augmenter le nombre de femmes dans les cieux, car actuellement les femmes pilotes ne représentent que 6%.-CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.