Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013

Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'études législatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationale Uong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet de révision de la Constitution de 1992.

Unséminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'étudeslégislatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationaleUong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet derévision de la Constitution de 1992.

Dans son allocution,Phan Trung Ly, président de la Commission de la Loi de l'Assembléenationale et du Comité de rédaction du projet de révision de laConstitution de 1992, a souligné qu'avec l'esprit d'écouterattentivement, de comprendre en intégralité, de collecter les opinionsde la population et en tirer la quintessence, les organes compétents etles députés ont travaillé sans compter pour pouvoir adopter uneConstitution avec un haut consensus.

La Constitution amanifesté la volonté comme l'aspiration du peuple. La volonté du Partiet l'aspiration du peuple sont prouvées de façon harmonieuse et profondedans cette Constitution. Il s'agit d'une garantie politique etjuridique solide pour la nation, le peuple et l'Etat du Vietnam leurpermettant de s'avancer fermement face aux nouveaux défis de l'époque,d'un facteur permettant au pays d'entrer fermement dans une nouvelleétape - celle d'accélérer l'oeuvre de Renouveau de manière synergique etsur tous les plans tant économique que politique, de l'édification etde la défense de la Patrie, du développement et de l'intégration aumonde.

Plusieurs interventions présentées lors duséminaire ont éclairci les nouveautés de la Constitution (révisée) quiassure à la fois la continuité des Constitutions précédentes etl'institution de manière plus complète et profonde des points de vue duParti et de l'Etat du Vietnam sur la haute estime du droit de maître dupeuple, la valorisation de la démocratie socialiste. Elle garantit aussique tous les pouvoirs de l'Etat appartiennent au peuple. LaConstitution (révisée) de 2013 comprend 11 chapitres totalisant 120articles, soit un chapitre et 27 articles de moins que la versionprécédente.

Les interventions du professeurassocié-docteur Hoang The Lien, vice-ministre de la Justice, duprofesseur-docteur Tran Ngoc Duong et de Pham Huu Nghi, de l'Institut del'Etat et des Lois relevant de l'Académie des Sciences sociales duVietnam, ont insisté notamment sur les nouveautés de la Constitution(révisée) concernant les autorités locales, la Cour populaire suprême,le Parquet populaire suprême ainsi que les obligations et droitsfondamentaux des citoyens. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.