Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013

Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'études législatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationale Uong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet de révision de la Constitution de 1992.

Unséminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'étudeslégislatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationaleUong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet derévision de la Constitution de 1992.

Dans son allocution,Phan Trung Ly, président de la Commission de la Loi de l'Assembléenationale et du Comité de rédaction du projet de révision de laConstitution de 1992, a souligné qu'avec l'esprit d'écouterattentivement, de comprendre en intégralité, de collecter les opinionsde la population et en tirer la quintessence, les organes compétents etles députés ont travaillé sans compter pour pouvoir adopter uneConstitution avec un haut consensus.

La Constitution amanifesté la volonté comme l'aspiration du peuple. La volonté du Partiet l'aspiration du peuple sont prouvées de façon harmonieuse et profondedans cette Constitution. Il s'agit d'une garantie politique etjuridique solide pour la nation, le peuple et l'Etat du Vietnam leurpermettant de s'avancer fermement face aux nouveaux défis de l'époque,d'un facteur permettant au pays d'entrer fermement dans une nouvelleétape - celle d'accélérer l'oeuvre de Renouveau de manière synergique etsur tous les plans tant économique que politique, de l'édification etde la défense de la Patrie, du développement et de l'intégration aumonde.

Plusieurs interventions présentées lors duséminaire ont éclairci les nouveautés de la Constitution (révisée) quiassure à la fois la continuité des Constitutions précédentes etl'institution de manière plus complète et profonde des points de vue duParti et de l'Etat du Vietnam sur la haute estime du droit de maître dupeuple, la valorisation de la démocratie socialiste. Elle garantit aussique tous les pouvoirs de l'Etat appartiennent au peuple. LaConstitution (révisée) de 2013 comprend 11 chapitres totalisant 120articles, soit un chapitre et 27 articles de moins que la versionprécédente.

Les interventions du professeurassocié-docteur Hoang The Lien, vice-ministre de la Justice, duprofesseur-docteur Tran Ngoc Duong et de Pham Huu Nghi, de l'Institut del'Etat et des Lois relevant de l'Académie des Sciences sociales duVietnam, ont insisté notamment sur les nouveautés de la Constitution(révisée) concernant les autorités locales, la Cour populaire suprême,le Parquet populaire suprême ainsi que les obligations et droitsfondamentaux des citoyens. -VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.