Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013

Un séminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de 2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'études législatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationale Uong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet de révision de la Constitution de 1992.

Unséminaire sur les contenus fondamentaux de la Constitution (révisée) de2013 a été organisé le 31 décembre à Hanoi par l'Institut d'étudeslégislatives, en présence du vice-président de l'Assemblée nationaleUong Chu Luu, vice-président du Comité de rédaction du projet derévision de la Constitution de 1992.

Dans son allocution,Phan Trung Ly, président de la Commission de la Loi de l'Assembléenationale et du Comité de rédaction du projet de révision de laConstitution de 1992, a souligné qu'avec l'esprit d'écouterattentivement, de comprendre en intégralité, de collecter les opinionsde la population et en tirer la quintessence, les organes compétents etles députés ont travaillé sans compter pour pouvoir adopter uneConstitution avec un haut consensus.

La Constitution amanifesté la volonté comme l'aspiration du peuple. La volonté du Partiet l'aspiration du peuple sont prouvées de façon harmonieuse et profondedans cette Constitution. Il s'agit d'une garantie politique etjuridique solide pour la nation, le peuple et l'Etat du Vietnam leurpermettant de s'avancer fermement face aux nouveaux défis de l'époque,d'un facteur permettant au pays d'entrer fermement dans une nouvelleétape - celle d'accélérer l'oeuvre de Renouveau de manière synergique etsur tous les plans tant économique que politique, de l'édification etde la défense de la Patrie, du développement et de l'intégration aumonde.

Plusieurs interventions présentées lors duséminaire ont éclairci les nouveautés de la Constitution (révisée) quiassure à la fois la continuité des Constitutions précédentes etl'institution de manière plus complète et profonde des points de vue duParti et de l'Etat du Vietnam sur la haute estime du droit de maître dupeuple, la valorisation de la démocratie socialiste. Elle garantit aussique tous les pouvoirs de l'Etat appartiennent au peuple. LaConstitution (révisée) de 2013 comprend 11 chapitres totalisant 120articles, soit un chapitre et 27 articles de moins que la versionprécédente.

Les interventions du professeurassocié-docteur Hoang The Lien, vice-ministre de la Justice, duprofesseur-docteur Tran Ngoc Duong et de Pham Huu Nghi, de l'Institut del'Etat et des Lois relevant de l'Académie des Sciences sociales duVietnam, ont insisté notamment sur les nouveautés de la Constitution(révisée) concernant les autorités locales, la Cour populaire suprême,le Parquet populaire suprême ainsi que les obligations et droitsfondamentaux des citoyens. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.