Un professeur tchèque et ses 50 visites au Vietnam

Né en 1938, parlant dix langues, une cinquantaine de visites au Vietnam depuis 1963, tel est le palmarès d'Ivo Vasiljev (photo ci-dessous), un professeur tchèque de linguistique.

Le prix de la culture que le Fonds Phan Châu Trinh lui a attribué cetteannée est un remerciement pour les contributions qu'il a eu pour leVietnam dans les secteurs de la culture, de l'histoire et de lalinguistique, dont la traduction et la publication en Républiquetchèque des Carnets de prison du Président Hô Chi Minh.

"Le nombre de visites au Vietnam dépassera les 50 fois. Simplementparce que j'ai beaucoup de choses à faire sur cette terre", affirme leprofesseur Ivo Vasiljev dans un vietnamien courant. Cette fois, il estvenu pour participer à un séminaire sur l'empereur Trân Nhân Tông,fondateur et maître de la secte bouddhique Truc Lâm. Il étudiemaintenant cet empereur pour un article dans un magazine tchèque surl'Orient.

Issu de la faculté de langue coréenne enRépublique tchèque, il a été recruté dans la décennie 1960 parl'Institut d'études de l'Orient qui avait besoin d'un spécialiste pourdes recherches sur la culture et l'histoire du Vietnam. C'est là qu'ila commencé à apprendre le vietnamien, avant de faire la navette.

Ivo Vasiljev ne se reconnaît pas en tant que traducteur, mais seulementen tant que personne s'étant efforcé de comprendre les Carnets deprison de Hô Chi Minh pour les faire découvrir à ses compatriotes. Soncollègue, un poète, a rédigé sa traduction. Auparavant, M. Vasojevavait déjà traduit des poèmes de Duong Huong Ly, de Xuân Diêu, de GiangNam. "Mais traduire ces carnets est un travail qui a exigé beaucoup deréflexion. J'ai eu l'honneur d'être l'interprète officiel de larencontre entre Hô Chi Minh et le Premier ministre de Tchécoslovaquieen 1966 et, depuis, j'ai beaucoup respecté Hô Chi Minh. C'est pourquoij'ai lu attentivement l'original en chinois de ces Carnets de prisonpour bien les comprendre. Et j'ai consacré une année pour lestraduire".

Il dit n'être pas sûr que sa traductionsoit une réussite mais fin 1979, lors d'une présentation de poèmes dansson pays, ses compatriotes écoutant les poèmes de ces Carnets de prisonont été très enthousiasmés par ceux-ci.

Pour conclure,M. Vasiljev indique qu'après cette visite, il retournera dans son payset continuera son étude des problèmes linguistiques de la communautévietnamienne. Actuellement, la communauté vietnamien en Républiquetchèque compte 60.000 membres et recherche les moyens de conserver salangue originelle. -AVI

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.