Un policier retraité à la recherche de trésors perdus au Tây Nguyên

L’ancien officier de police Dang Minh Tâm se passionne pour les objets anciens des minorités ethniques du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre). Actuellement, sa collection s’élève à plus de 3.000 pièces.

Lam Dong (VNA) - L’ancienofficier de police Dang Minh Tâm se passionne pour les objets anciensdes minorités ethniques du Tây Nguyên (hauts plateaux du Centre).Actuellement, sa collection s’élève à plus de 3.000 pièces.

Un policier retraité à la recherche de trésors perdus au Tây Nguyên ảnh 1La chaise “roi des éléphants” faite à partir d’os et de défenses d’éléphant. Photo : Kim Ngân/CVN
Né en 1960 à Nam Dinh (Nord), Dang Minh Tâm, domicilié à Dà Lat,province de Lâm Dông (hauts plateaux du Centre), est aujourd’hui membredu club UNESCO pour la recherche et la collection d’antiquités duVietnam. En une trentaine d’années, il a collecté plus de 3.000 objetssymboliques de la culture et des croyances religieuses des ethniesminoritaires du Tây Nguyên, notamment les Xê Dăng, les Ba Na, les GiaRai, les M’nông et les K’Ho vivant dans les provinces de Dak Lak et DakNông, les Châu Ma et les Chu Ru à Lâm Dông. Une collection d’objets très divers Parmi ses trouvailles, il y a des instruments de musique traditionnels,des outils de chasse, de tissage et de ferme, des ustensiles deménage… Dang Minh Tâm est également fier de sa collection de costumestraditionnels, de bijoux et de sacs à dos en osier utilisés par lesminorités ethniques du Tây Nguyên.  À 18 ans, Tâm a commencé à travailler comme policier à Lâm Dông. Ils’est alors familiarisé avec la forêt, les villages et les habitantslocaux dont il a gagné la sympathie. En raison de son travail, il devait souvent déménager. Et chaque foisqu’il quittait un lieu, il se voyait offir par la population locale desinstruments de musique, des costumes ethniques qu’il a gardés depuis. "Ces objets ont une grande valeur sentimentale car ils me relient avec les villageois de cette région", partage-t-il. En effet, les hauts plateaux du Centre constituent une région où lepassé et le présent se confondent, avec des paysages de montagnes et deforêts mystérieuses où l’on peut entendre résonner les gongs dans lelointain. "J’ai été vraiment impressionné par la diversité de la vie culturelle et spirituelle des ethnies minoritaires ici". Parmi sa collection, des antiquités de grande valeur aussi bienmatérielle qu’immatérielle. C’est l’exemple d’une grande jarre d’alcoolde terre cuite de l’ethnie Ba Na fabriquée au XIIIe siècle. Ce grand vase a une valeur équivalente à 30 buffles. Dang Minh Tâm possède également une autre jarre d’alcool très spéciale:c’est en fait deux jarres accolées de manière à évoquer une  "Mère quiporte son petit", d’une valeur d’environ 11 buffles. Dans le passé, siquelqu’un tuait accidentellement un éléphant, il pouvait par exempledonner une grande jarre au propriétaire de l’animal pour compenser laperte.
Un policier retraité à la recherche de trésors perdus au Tây Nguyên ảnh 2Vieux vases en terre cuite fabriqués par des membres d’ethnies des hauts plateaux du Centre. Photo : Kim Ngân/CVN
Un autre objet précieux que l’ancien sous-colonel garde est une chaisefaite d’os et de défenses d’éléphant, garnie de douzaines d’outils dechasse traditionnels attachés à la chaise. En outre, Tâm collectionne des costumes traditionnels, dont des vêtements Châu Ma en fibres de gòng (un tissu traditionnel de cette ethnie) datant de plus de 200 ans. Après le travail, Tâm se détend en jouant des instruments de musiquetraditionnels ou en écoutant de la musique chez lui. Il s’intéressed’ailleurs particulièrement au son des gongs des communautés ethniquesde la région. Pour lui, le Tây Nguyên est le royaume des fêtestraditionnelles de gong des ethnies minoritaires. "J’ai depuislongtemps une grande passion pour les sons du gong du Tây Nguyên, etj’ai fini par intégrer un groupe de musique de gong après des annéesd’apprentissage", confie-t-il. Valoriser les traditions des minorités ethniques Dang Minh Tâm sait parler le K’Ho, le Gia Rai et d’autres languesd’ethnies à un niveau de base, ce qui lui permet de communiquer avec leshabitants. Comprendre la culture des minorités ethniques l’a aidé à estimer lesobjets anciens qu’elles possèdent, ainsi qu’à sensibiliser les habitantsà leur préservation et à leur valorisation. "Si vous ne connaissez pas leurs coutumes, vous ne pourrez pas retracer l’origine des antiquités", indique-t-il. Tâm a rejeté de nombreuses offres d’acheteurs, prêts à payer de grosses sommes pour des objets de sa collection. "Ces vieilles choses ont pour moi une grande valeur spirituelle et ne pourraient être échangées contre quoi que ce soit", affirme-t-il. Il réserve un espace de 300 m² dans son domicile à Dà Lat pour exposersa collection, afin que visiteurs, chercheurs et étudiants puissentfaire des recherches et se renseigner sur la culture des hauts plateauxdu Centre. Ne se contentant pas de sa collection, Tâm continue à passer son tempslibre à chercher d’autres objets, dans le but de préserver les valeursdes ethnies et de les transmettre aux générations futures. -CVN/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.