Un jeune couple restaure des livres anciens

Titulaire d’un master à l’étranger, Bùi Tiên Phuc est revenu au Vietnam avec sa femme taïwanaise pour créer leur propre entreprise de restauration de livres anciens, notamment écrits en caractères chinois.
Un jeune couple restaure des livres anciens ảnh 1Tiên Phuc et sa femme se plongent dans la restauration des livres anciens en sino-vietnamien.  Photo : Pham Huu/CVN

Hanoï (VNA) - Titulaired’un master à l’étranger, Bùi Tiên Phuc est revenu au Vietnam avec safemme taïwanaise pour créer leur propre entreprise de restauration delivres anciens, notamment écrits en caractères chinois etsino-vietnamiens.

Alors qu’il était un étudiant à la Faculté des lettres à l’Universitédes sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville, Bùi Tiên Phuc achoisi comme domaine d’études principal le nôm (ancienneécriture démotique sino-vietnamienne, utilisant des caractères chinoismodifié pour convenir à la langue vietnamienne, avant l’utilisationofficielle de l’alphabet latin, dit quôc ngu). Passionné, ilfréquentait de nombreuses pagodes et maisons communales du pays pourenrichir ses connaissances sur ce système d’écriture et son époque.

Une fois sa licence en poche, le jeune homme a commencé à travaillerpour la bibliothèque de Huê Quang (relevant du Centre d’interprétariatdu nôm Huê Quang) où il était chargé de la collecte, de la restauration et de la numérisation des documents sur le bouddhisme en nôm.Fin 2014, il a réussi à obtenir une bourse d’études à Taïwan (Chine)afin d’y étudier la restauration des livres anciens et la protection dece patrimoine culturel.

Reliés par la même passion

Tiên Phuc a rencontré la femme de sa vie pendant ses études à Taïwan.Diplômée des beaux-arts aux États-Unis, elle avait la même passion queBùi Tiên Phuc pour la restauration des livres anciens. Ainsi, les deuxjeunes, de nationalités différentes mais avec le même attachement pourla reliure et la restauration des vieux ouvrages, se sont rapprochés etse sont mariés.

Fin 2019, s’apercevant que la demande de restauration des livresanciens au Vietnam existait et était plutôt élevée, le couple est venus’y installer pour y ouvrir leur propre entreprise, Han Nôm Duong, dansle 12e arrondissement de Hô Chi Minh-Ville. Ils y proposent un service de restauration de livres et de tableaux. "Je suis chanceux car j’ai une femme avec qui je partage la même vocation", dit-il, enthousiaste.

Selon lui, pour mener à bien à ce travail, il faut six, sept voire dix ans d’apprentissage. "Larestauration des livres est vraiment un travail compliqué. Cela prenddu temps et exige de la minutie. Le relieur doit saisir et comprendrel’effet des substances et matières servant à son travail",indique-t-il avant d’ajouter que sa famille ne le soutient pas, estimantque ce travail est long et trop peu lucratif à leur sens.

Mais pour Bùi Tiên Phuc, ce qui compte le plus, ce sont les connaissances qu’il arrive à acquérir sur le nôm.Il peut ainsi déterminer l’âge des livres et leur valeur grâce àl’analyse des caractères. Les livres l’amènent aussi à perfectionner samaîtrise de la langue et du nôm ayant à retrouver des motspartiellement ou totalement effacés par le temps. L’homme de 31 ans ytrouve là toute la passion pour son travail.

Quant à sa femme, une Taïwanaise, elle s’éprend de plus en plus pour la culture vietnamienne à travers son travail. "J’ai lu des œuvres vietnamiennes en nôm comme Kim-Vân-Kiêu ce qui m’a permis de découvrir la culture du Vietnam", fait-elle savoir.

Bùi Tiên Phuc et sa femme souhaitent ensemble transmettre leur passion,importer au Vietnam les techniques de reliure apprises à Taïwan et lespartager car rares sont les jeunes qui s’intéressent à ce métier. - CVN/VNA

source

Voir plus

Supervision de la circulation 24h/24 et 7j/7 au Centre de commandement et d'information du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Hanoï vise la couverture complète des carrefours en caméras IA d'ici 2026

Dans la matinée du 23 octobre, le Département de la Police de la circulation de Hanoï a lancé l’installation d’un système de caméras intégrant l’Intelligence Artificielle (IA) au carrefour Pham Hung – Khuat Duy Tien. Ce réseau, comprenant 1 873 caméras IA, sera mis en service à partir de décembre 2025.

Le Vietnam se classe sixième sur 40 pays en matière de préparation à l’IA. Photo: Internet

Utiliser l’IA de manière responsable avec six principes fondamentaux

Le code de conduite pour une utilisation responsable de l’intelligence artificielle (IA), élaboré conjointement par l’Association vietnamienne de la communication numérique et l’Institut de recherche sur les politiques et le développement de la communication, énonce six principes fondamentaux.

Vue de la conférence de presse sur l’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoi), à Hanoi, le 8 octobre. Photo : VNA

Une convention mondiale contre la cybercriminalité pour protéger le cyberespace

Aujourd’hui, dans le contexte où Internet est devenu le « système nerveux » de l’économie, de la société et de la sécurité, la cybercriminalité transnationale devient de plus en plus sophistiquée et dangereuse. Selon les Nations Unies, elle cause plus de 8.000 milliards de dollars de pertes économiques chaque année.

Photo : internet

Confiance et responsabilité dans le monde numérique

À l’ère de l’intelligence artificielle, de la blockchain et de la technologie numérique, la cybercriminalité s’impose comme une menace mondiale, rendant urgente la mise en place d’une coopération internationale d’envergure. La Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite « Convention de Hanoï », répond à cette exigence en établissant un cadre juridique universel pour la sécurité numérique.

Visiteurs d'une exposition d'équipements technologiques sur la sécurité et la sûreté des réseaux. Photo d'archives: VNA

Le Vietnam renforce son écosystème de cybersécurité

Le 25 octobre, le Vietnam accueillera la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), affirmant ainsi son rôle, sa position et son engagement à accompagner la communauté internationale dans la lutte mondiale contre la cybercriminalité.

Photo d'illustration: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur les grands projets ferroviaires

Le 23 octobre au matin, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également chef du Comité de pilotage des grands ouvrages et projets ferroviaires d’importance nationale, a présidé la 4ᵉ réunion du Comité, en visioconférence avec 18 villes et provinces concernées par les projets ferroviaires.

Le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité. Photo : VNA

Hanoï assure l’ordre et la sécurité routière pour la Convention de l’ONU

Le 22 octobre, le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, prévue les 25 et 26 octobre 2025 dans la capitale vietnamienne.

La province de Quang Tri a mobilisé plus de 5.000 officiers et soldats pour être en service, prêts à répondre aux situations durant le typhon Fengshen. Photo : VNA

Typhon Fengshen : le gouvernement renforce les mesures de prévention

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 22 octobre 2025 la dépêche officielle n°202/CD-TTg, demandant aux ministères et aux localités concernées de concentrer tous les efforts pour prévenir et faire face aux pluies diluviennes, inondations, crues soudaines, glissements de terrain au Centre central du Vietnam.

Le secrétaire général Tô Lâm, le président de l'Université Aalto, Ilkka Niemela, avec des étudiants vietnamiens étudiant en Finlande. Photo: VNA

Visite du secrétaire général Tô Lâm à l’Université Aalto (Finlande)

Dans le cadre de sa visite officielle en Finlande, le 22 octobre (heure locale), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a visité l’Université Aalto, rencontré la direction de l’université et échangé avec des étudiants vietnamiens poursuivant leurs études en Finlande.

Le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son. Photo : VNA

Une éducation ouverte et pragmatique sous un cadre juridique renforcé

ans le cadre de la 10e session de la 15e Assemblée nationale (AN), les députés ont examiné matin mercredi trois projets de loi relatifs à l’éducation : la loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur l’éducation, la Loi sur l’enseignement supérieur (modifiée) et la Loi sur l’éducation professionnelle (modifiée).