Un garde-frontière et sa mission d’alphabétisation

Depuis 6 ans, le sous-capitaine Trân Binh Phuc enseigne les lettres aux enfants résidant sur l’île de Hon Chuôi, province de Cà Mau (Sud). La totalité des enfants sont scolarisés.
Un garde-frontière et sa mission d’alphabétisation ảnh 1Le banderole "Tout pour nos chers élèves» orne le mur de la classe.

Ca Mau (VNA) - Depuis 6 ans, le sous-capitaine Trân Binh Phuc enseigne les lettres aux enfants résidant sur l’île de Hon Chuôi, province de Cà Mau (Sud). La totalité des enfants sont scolarisés.

Avec un sommet culminant à 205 m d’altitude, l’île de Hon Chuôi est une des localités pauvres du pays. Ses habitants, qui tirent leurs maigres revenus de la pêche, sont principalement issus de l’ethnie khmère. La plupart ne savent ni lire ni écrire.

Les cadres du poste frontalier 704, relevant de la Ve Région militaire, avaient commencé en 1995 à y ouvrir des classes d’alphabétisation, mais sans succès. En 2009, lors d’une mission à Hon Chuôi, Trân Binh Phuc avait constaté que la situation des personnes âgées mais aussi des jeunes ne s’était pas améliorée. Il s’est donc décidé de s’établir dans cette région reculée pour donner les clés de la lecture et de l’écriture à la population locale. Aujourd’hui, ses classes comptent 19 enfants, âgés de 6 à 15 ans.

Et qu’importe les salles nues et le manque d’outils didactiques. «Mes élèves sont très sympathiques. Chacun a une situation particulière. Par exemple, Kim Ngoc Tho a commencé à apprendre à lire et à écrire à 13 ans. Elle souffre d’une encéphalopathie congénitale, un fardeau considérable. Au début, c’était très difficile pour elle. Mais aujourd’hui, elle se débrouille très bien», partage-t-il.

Il confie encore : «J’enseigne avec le cœur d’un militaire. Je veux faciliter leur avenir. Mes élèves sont désavantagés par rapport à ceux issus du continent. J’espère vraiment que l’État et les autorités locales apporteront un réel soutien dans notre résolution d’alphabétiser les habitants de l’île de Hon Chuôi». -CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.