Alphabétisation des femmes, le début d’une nouvelle vie

Les femmes ne sachant ni lire ni écrire souffrent d’un réel handicap. C’est pourquoi, chaque année à Nghê An, des cours d’alphabétisation sont organisés à l’attention des minorités ethniques.

Les femmes ne sachant ni lire ni écrire souffrent d’un réel handicap. C’est pourquoi, chaque année dans la province de Nghê An, des cours d’alphabétisation sont organisés à l’attention des minorités ethniques.

Alphabétisation des femmes, le début d’une nouvelle vie ảnh 1Dans la classe d’alphabétisation de la commune de Luc Da, district de Con Cuông, province de Nghê An (Centre). Photo : CTV/CVN

«Être analphabète est un fardeau pour moi. Je ne peux ni lire ni signer les papiers. Quand j’ai un problème de santé, je ne peux pas lire les noms des dispensaires. Je ne sais donc pas où aller», partage Lô Thi Niêm. Cette femme de 66 ans n’est pas exceptionnelle. Des dizaines d’habitants du village de Giap Gat, commune de Binh Son, province de Nghê An (Centre), sont analphabètes. Ces derniers ont beaucoup de difficultés à affronter au quotidien.

Hô Van Thân, vice-président du Comité populaire de la commune de Binh Son, district d’Anh Son, confie que sa commune accorde de l’importance au soutien scientifique et technique dans la production agricole. Cependant, «les personnes analphabètes sont confrontées à des difficultés dans l’application des nouvelles technologies. De plus, il leur est impossible d’emprunter auprès des banques puisqu’elles sont incapables de lire les documents», explique-t-il.

Pour améliorer le niveau d’instruction de la population, il n’y a qu’une seule et meilleure solution : alphabétisation. Ainsi, chaque année, des milliers de gens de régions reculées et d’ethnies minoritaires sont alphabétisés. Les classes ont lieu le matin, le midi et même le soir. Et les élèves font plaisir à voir en déchiffrant lettres et mots, qui prennent enfin leur sens. Ces cours font partie du  programme d’amélioration du niveau d’instruction du peuple du Service provincial de l’éducation et de la formation.

La soif d’apprendre des femmes mûres

En dépit de la précarité qui règne ici, 23 femmes poursuivent leur passion pour l’apprentissage. La plupart sont des personnes d’âge mûr, à l’instar de Ngân Thi Muoi, 50 ans. Enfant, elle n’a pas pu être scolarisée en raison de l’extrême pauvreté de sa famille. Après son mariage, elle s’est concentrée sur les travaux champêtres pour survivre et nourrir ses enfants. Ces derniers étant aujourd’hui indépendants, elle peut enfin consacrer du temps à rattraper son retard. Et ce ne sont pas les 7 km qui séparent son domicile de la classe qui la feront renoncer !

Hô Thi Sinh, 47 ans, qui habite Binh Son, souffre d’une grave maladie. Mais elle est bien décidée à apprendre les lettres avant sa mort. La personne chargée du cours d’alphabétisation du village de Giap Gat est enseignante à l’École primaire de Binh Son depuis 20 ans. Hoàng Thi Loan, 51 ans, était quelque peu inquiète en acceptant sa nouvelle mission. En effet, les personnes d’un certain âge acquièrent plus lentement les connaissances. De plus, Loan devait apprendre la langue des Thai pour faciliter l’enseignement, son auditoire étant exclusivement composé de personnes de cette ethnie.

Les responsables de la commune et de l’École primaire de Binh Son rendent souvent visite à la classe pour encourager les élèves et leur professeur. Le fonds de la commune permet de financer l’achat des livres, des cahiers et des stylos.

Les obstacles de l’alphabétisation

Lê Thi Nam, enseignante au village de Moi, commune de Luc Da, district de Con Cuông, note qu’il faut faire preuve de créativité durant ces séances, avec des activités ludiques. «Les jeux folkloriques, les chansons facilitent l’apprentissage des lettres», précise-t-elle.

Alphabétisation des femmes, le début d’une nouvelle vie ảnh 2Les femmes des régions reculées ne désirent qu’une chose : apprendre à lire et écrire. Photo : CTV/CVN

Vo Tiên Hoàng, cadre spécialisé du Bureau de la formation et de l’éducation du district de Anh Son, informe que les classes doivent avoir lieu le matin et le midi ou soir car le reste du temps, les élèves sont occupés par les travaux champêtres.

Ces femmes sont accompagnées par des enfants, qui leur sont d’une aide précieuse, notamment dans la prononciation et la lecture. Les hommes, eux, sont réticents à l’idée de participer à ces cours, bien souvent incapables de surmonter leur complexe d’infériorité. «À la fin du cours, les élèves savent lire, écrire et résoudre des additions et soustractions simples. J’aimerais que des certificats leur soient remis pour les encourager», confie Nguyên Thi Phuong Thao, directrice adjointe du collège de Mâu Duc.

L’alphabétisation est une des solutions pour améliorer le niveau d’instruction de la population. Mais la sensibilisation des gens autour de ce problème est compliquée à mettre en œuvre. «Les professeurs doivent collaborer efficacement avec les chefs et patriarches de villages ainsi que les sections de l’Association des femmes. Ces personnes respectables doivent rencontrer individuellement chaque analphabète pour le convaincre de participer aux cours», informe Dang Thi Mai, cadre spécialisé du Bureau de l’éducation et de la formation du district de Con Cuông. Mais faire du porte à porte prend trop de temps.

Pour résoudre ce problème, le Service provincial de l’éducation et de la formation demande aux organes compétents d’élaborer des statistiques annuelles sur le nombre d’analphabètes. Ces statistiques, interprétées dans des rapports, serviront à définir un plan d’organisation des cours d’alphabétisation afin d’instruire tous les habitants des régions montagnardes. -CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.