Un cochon tête de l’art

À l’occasion de l’Année du Cochon 2019, présentons celui-ci dans les estampes populaires et la céramique.
Un cochon tête de l’art ảnh 1Le cochon, selon la culture orientale, représente la fécondité, la prospérité et l’aisance. Photo: CVN

Hanoi (VNA) - Chaque animal du cycle des 12 signes du zodiaque vietnamien a une signification particulière dans la culture traditionnelle. À l’occasion de l’Année du Cochon 2019, présentons celui-ci dans les estampes populaires et la céramique.

Avec le poulet, le poisson et le cheval, le cochon, notamment la truie, est un des thèmes majeurs de l’art de l’imagerie populaire de Dông Hô et de Kim Hoàng, deux écoles d’estampes très connues dans le Nord. Les estampes de Dông Hô proviennent d’un très ancien village rural du même nom de la province de Bac Ninh, à 30 km de la capitale; alors que celles de Kim Hoàng sont originaires du village éponyme du district suburbain de Hoài Duc de Hanoï.

Porte-bonheur

Fidèles aux scènes de la vie quotidienne de la campagne, les artisans de Dông Hô et de Kim Hoàng s’inspirent des travaux champêtres, des fêtes traditionnelles et du bestiaire domestique dont le cochon. "Aujourd’hui encore, le cochon reste un animal important du secteur de l’élevage en zone rurale, ce qui explique son rôle, sa signification et sa présence dans l’imagerie populaire", explique Nguyên Van Dang, un artisan de 70 ans du village de Dông Hô.

D’après lui, autrefois, les estampes populaires de Dông Hô et de Kim Hoàng étaient des objets de décoration indispensables dans le salon d’une famille lors du Têt traditionnel. Le cochon, selon la culture orientale, représente la fécondité, la prospérité et l’aisance. C’est pourquoi, les œuvres sur ce thème sont considérées comme les meilleurs porte-bonheur parmi les animaux du zodiaque, donc les plus achetées à cette occasion.

La famille des cochons est l’une des œuvres les plus connues des estampes populaires de Dông Hô. La truie est dessinée avec une grosse tête, de grandes oreilles et avec les symboles du yin et du yang représentant l’abondance et l’intégrité dans la vie. Son sourire exprime la plénitude, le bien-être. Ses cinq cochonnets réunis autour d’elle montrent une vie familiale heureuse. Selon la tradition asiatique, beaucoup d’enfants est synonyme de famille heureuse.

Une autre œuvre décrit une truie essayant de manger une plante. Dans cette création, les artisans veulent montrer la puissance physique de l’animal. Le dos bien courbé montre qu’il est bien nourri. Les symboles du yin et du yang sont toujours indispensables, emblèmes du développement et de la vitalité. Bien différent de l’image de cochon de Dông Hô, celui des estampes populaires de Kim Hoàng est plus stylisé. Un cochon noir est dessiné sur fond jaune, avec une bouche semblable à un nuage.

"Sur ces estampes populaires de décoration lors du Têt, les animaux doivent être réalisés de telle manière qu’ils dégagent chance, bonheur, puissance, aisance et prospérité. Raison pour laquelle, les artisans privilégient une truie rebondie et ses cochonnets", précise Mme Giang, une artisane de Kim Hoàng.

Porte-monnaie

Il n’est pas exagéré de dire que dans chaque famille vietnamienne, les enfants possèdent au moins une tirelire où ils accumulent de la petite monnaie. Et le plus souvent, ils en préfèrent une en forme de cochon, en raison de la signification de cet animal, bien sûr.

Outre les produits en plastique, le cochon-tirelire est généralement en poterie, avec une fente sur le dessus où les enfants glissent la monnaie. Selon la coutume, à la fin de l’année, il faut casser le cochon-tirelire pour dépenser l’argent. L’ancien brisé, un nouveau sera acheté pour recevoir les nouveaux billets reçus comme étrennes du Têt.

En faisant un tour dans le village de céramique de Bát Tràng, à Hanoï, on peut apercevoir des stands des cochons-tirelires dans les boutiques. Les modèles sont de différentes formes et couleurs vives. D’après Lan, patronne d’une boutique, les cochons-tirelires se vendent bien notamment après le Têt traditionnel, lorsque les enfants doivent trouver "une caisse" pour contenir leurs étrennes.

"Maintenant, il existe de nouvelles méthodes pour conserver les billets, mais les parents et les enfants eux-mêmes préfèrent avoir un cochon-tirelire, surtout celui en céramique. Donc, le commerce ne faiblit pas", affirme-t-elle. “Pour 15.000 à 100.000 dôngs, vous pouvez acquérir un charmant cochon-tirelire”, confie Lan.

Outre Bát Tràng au Nord, il existe aussi le village de Lai Thiêu dans la province de Binh Duong au Sud, qui se consacre entièrement à la production de cochons-tirelires. Fondé il y a un demi-siècle, il fonctionne à plein régime les derniers mois de l’année. Les cochons-tirelires en terre cuite s’écoulent dans tout le delta du Mékong et sont même exportés au Laos, au Cambodge et en Thaïlande.

Par sa signification culturelle, l’image du cochon reste toujours une source d’inspiration pour les artisans de Dông Hô et de Kim Hoàng. Les cochons-tirelires demeurent aussi un objet de choix pour les enfants avec comme meilleure preuve la vitalité de ce commerce. Comme quoi le cochon a du bon! -CVN/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.