Un bol de bun bo Huê à 1.000 dôngs à Hanoï

Un restaurant à Hanoï offre chaque mois près de 150 portions de bun bo Huê au prix symbolique de 1.000 dôngs le bol à ses clients les plus défavorisés.
Un bol de bun bo Huê à 1.000 dôngs à Hanoï ảnh 1Kiêu Oanh (gauche) tire de son «resto du cœur» la joie d’aider son prochain et de faire son bonheur. Photo : NVCC/CVN

Hanoi (VNA) - Un restaurant à Hanoï offre chaque mois près de 150 portions de bun bo Huê au prix symbolique de 1.000 dôngs le bol à ses clients les plus défavorisés.

On ne peut aller bien loin avec 1.000 dôngs en poche, on ne peut même pas se payer un verre de trà da (thé vert glacé) à la buvette, c’est pour dire. Toutefois, Ngu Thi Kiêu Oanh, patronne du restaurant Bun bo Huê O Chanh dans la rue Ô Cho Dua, à Hanoï, propose pour cette somme, tous les premiers vendredis de chaque mois, des bols de bun bo Huê (vermicelles au bœuf sauté façon Huê) aux travailleurs à revenus modestes.

Du commerce caritatif

Ouvrant les portes de son échoppe il y a trois ans, Kiêu Oanh a décidé, à sa manière, de venir en aide aux autres. C’est quand son affaire a commencé à bien tourner, un an après, que la femme a mis en place son «resto du cœur» de bun bo Huê.

Ce n’est pas la première fois que cette femme agit au bénéfice des gens dans le besoin. Dans le passé, elle était déjà venue en aide aux sinistrés des intempéries, en distribuant gratuitement du porridge de riz chaud aux familles des malades et des plus défavorisés.

«Le vendredi du partage». C’est ainsi qu’elle appelle la journée où elle vend son bun bo Huê au prix symbolique. La clientèle de Bun bo Huê O Chanh est essentiellement composée de travailleurs en difficulté tels que les ouvriers, les marchands ambulants et les ferrailleurs notamment.

Pourquoi un prix fixe de 1.000 dôngs le bol ? Kiêu Oanh s’en explique : «J’ai décidé de +vendre+ mes portions pour la somme symbolique de 1.000 dôngs plutôt que de les offrir gratuitement. Certaines personnes se vexent parfois, c’est une question de fierté».

Le restaurant Bun bo Huê O Chanh n’est pas bien grand. Un bol coûte en temps normal 35.000 dôngs. Ce n’est pas cher par rapport à sa qualité. Naturellement, en proposant un tel prix, il est difficile pour Kiêu Oanh de réaliser des profits.

Une joie qui n’a pas de prix

Un bol de bun bo Huê à 1.000 dôngs à Hanoï ảnh 2Ngu Thi Kiêu Oanh vend du bun bo Huê à 1.000 dôngs le bol tous les premiers vendredis du mois. Photo : NVCC/CVN

Pratiquer des activités caritatives apporte son lot de difficultés. «Parfois, je n’ai pas suffisamment d’argent pour me procurer la totalité des ingrédients. Alors, je dois souvent demander aux fournisseurs de me faire crédit. Heureusement pour moi, ils sont compréhensifs et savent que c’est pour la bonne cause. Je détesterai l’idée de devoir arrêter !», confie-t-elle.

Cependant, le «vendredi du partage» apporte également son lot de bonnes surprises. En effet, plusieurs personnes décident de payer 50.000 dôngs à la fin de leur repas. «Ils me disent que c’est pour tous ces bols à 1.000 dôngs qu’ils ont consommés dans le passé. C’est leur manière de me remercier et de me supporter dans cette cause. Ces gestes me touchent énormément et me motivent davantage dans le maintien de cette journée du partage», poursuit Kiêu Oanh.

Selon elle, nombreux également sont les donateurs qui lui ont proposé un coup de main pécuniaire. Par principe, Oanh refuse toute aide extérieure car elle tient à tout faire elle-même. «Au lieu de recevoir des aides financières, je leur propose de faire des dons alimentaires tel que le riz notamment. Ainsi, lorsque mes clients viennent profiter d’un bon bol chaud de +bun bo Huê+, parfois ils repartent en ayant bien plus que pour leur argent», raconte-t-elle.

Ses efforts au bénéfice des défavorisés sont reconnus. «Je n’ai jamais mangé de +bun bo Huê+ aussi bon. C’est littéralement de la sympathie et de la joie dans un bol ! Le tout offert par la chef pour nous autres travailleurs modestes», partage Nguyên Thi Xuân, originaire de la province de Nam Dinh (Nord).

À l’approche du Têt, bon nombre de travailleurs lui rendent visite pour lui rendre la pareille en lui offrant du gio (mortadelle vietnamienne), du banh chung (gâteau de riz gluant), du mut Têt (fruits confits), afin de remercier la femme généreuse pour ses bons bols de bun bo Huê.

«Mon plus grand intérêt dans cette affaire, c’est vraiment la joie d’aider les autres, tout simplement», se réjouit la cuisinière au grand cœur. –CVN/VNA

Voir plus

Le général de corps d’armée Vongsone Inpanphim, vice-ministre de la Défense, chef du Département général de la politique de l’Armée populaire lao et président du Comité spécial du gouvernement lao. Photo : VNA

La recherche des martyrs renforce les liens d’amitié Vietnam–Laos

La campagne des 500 jours et nuits visant à intensifier la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs constitue une mission humanitaire et mémorielle majeure, illustrant la coopération étroite Vietnam-Laos ainsi que leur attachement aux relations spéciales et à la reconnaissance des sacrifices consentis pour l’indépendance des deux nations.

es données de Batdongsan.com.vn montrent que les acheteurs d'appartements à des fins de spéculation à court terme ne représentent plus qu'environ 4 % du marché. Photo : VNS/VNA

Le boom des appartements à Hanoï s'essouffle

Le marché immobilier des appartements à Hanoï, autrefois en pleine effervescence, montre des signes évidents de ralentissement, la baisse des liquidités et la prudence des acheteurs forçant de nombreux investisseurs à court terme à se retirer après des années de gains rapides.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra, également présidente du Comité national chargé de la recherche, du rapatriement et de l’identification des martyrs, ainsi que de nombreux responsables et représentants locaux, ont participé à la cérémonie d’inhumation. Photo: VNA

Quang Ngai : cérémonie d’inhumation de 16 soldats volontaires vietnamiens rapatriés du Laos et du Cambodge

Seize dépouilles de soldats et experts militaires vietnamiens tombés au combat ont été retrouvées puis rapatriées du Laos et du Cambodge durant la saison sèche 2025-2026 par l’équipe K53 de la province de Quang Ngai. Une cérémonie commémorative et d’inhumation a été organisée pour rendre hommage à ces martyrs, dont le sacrifice a contribué à renforcer les liens de solidarité entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge.

Le général de division Nguyen Thanh Tung rencontre les responsables de la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou. Photo: VNA

Sécurité : nouvel élan pour la coopération entre Hanoï et Moscou

La rencontre entre la délégation de la Police de Hanoï et la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou visait à renforcer les échanges d’expériences et de promouvoir la coopération dans les domaines de la sécurité, de l’ordre public et de la lutte contre la criminalité

Au cours des cinq premiers mois, 53 159 travailleurs vietnamiens sont partis travailler à l’étranger dans le cadre de contrats de travail. Photo: VNA

Main-d’œuvre vietnamienne : plus de 53 000 départs vers l’étranger en cinq mois

Le Vietnam maintient une forte dynamique dans l’envoi de travailleurs à l’étranger, avec plus de 53 000 départs enregistrés au cours des cinq premiers mois de 2026. Alors que le Japon et Taïwan (Chine) demeurent les principaux marchés d’accueil et multiplient les opportunités pour la main-d’œuvre vietnamienne, le pays continue parallèlement d’afficher des indicateurs solides sur son marché du travail intérieur, malgré les incertitudes de l’environnement économique mondial.

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031

Le 14e Congrès des syndicats du Vietnam s'est ouvert le 4 juin à Hanoï en présence du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam. Réunissant 780 délégués représentant près de 10 millions de syndiqués, il fixe les priorités du mouvement syndical pour la période 2026-2031, avec l'accent mis sur la protection des travailleurs, l'innovation, la transformation numérique et le développement d'une main-d'œuvre moderne et qualifiée.

L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh (au centre), lors d’une rencontre avec des enseignants et des étudiants de l’Université des langues étrangères de Pékin. Photo: VNA

Vietnam – Chine : la jeunesse, moteur du rapprochement entre les peuples

À Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a souligné le rôle déterminant de la jeunesse dans le renforcement des échanges culturels, éducatifs et touristiques entre les deux pays, appelant les nouvelles générations à devenir des passerelles durables de l’amitié sino-vietnamienne.

Vue d’ensemble du projet de logements pour travailleurs et de logements sociaux dans la zone industrielle de Yên My II, province de Hung Yên. Photo : VNA.

Des mesures préférentielles renforcées pour développer le logement locatif

Le Vietnam s’apprête à mettre en place des mécanismes préférentiels renforcés en matière de foncier, de financement et de réglementation afin de stimuler le développement du logement locatif, considéré comme un levier stratégique pour répondre à la demande croissante de logements et soutenir une urbanisation durable.

Le général de division Nguyen Quoc Toan, chef du Bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam intensifie la lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle

Après un mois de campagne intensive, les forces de police vietnamiennes ont poursuivi 56 affaires liées aux atteintes à la propriété intellectuelle et bloqué 194 sites internet illicites. Les autorités renforcent parallèlement le cadre juridique pour lutter contre les infractions commises à l’aide de l’intelligence artificielle et des technologies deepfake.

Des passants à une exposition des titres de livres les plus populaires dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le « bouclier numérique » au service de la protection du droit d’auteur dans l’édition

Face à la multiplication des atteintes au droit d’auteur dans l’environnement numérique, le secteur de l’édition vietnamien est confronté à des défis croissants. Les infractions, de plus en plus sophistiquées et transfrontalières, s’appuient désormais sur les nouvelles technologies, y compris l’intelligence artificielle. Cette situation impose un changement d’approche : passer d’une logique de réaction à une stratégie de prévention fondée sur la combinaison du cadre juridique, des solutions technologiques et de la sensibilisation de la société.

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, Nguyên Van Long, et les chefs des délégations des pays participants. Photo : VNA

Le Vietnam, la Chine, le Laos et le Myanmar adoptent un plan d’action anti-drogue

Ce plan d’action conjoint prévoit la coordination, par les quatre pays, de l’évaluation et du contrôle de la production, du trafic et du transport illicite de drogue et de précurseurs dans la région, au moyen d’un contrôle strict des zones frontalières, des postes-frontières terrestres et des axes routiers terrestres, fluviaux, maritimes et aériens.