Typhon Doksuri : le Premier ministre sur les lieux

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc inspecte le règlement des conséquences du typhon Doksuri à Ha Tinh, Nghe An et Quang Binh.
Typhon Doksuri : le Premier ministre sur les lieux ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc inspecte le règlement des conséquences du typhon Doksuri à Ha Tinh. Photo: VNA

Ha Tinh, 16 septembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé à la province de Ha Tinh et au district de Ky Anh - la localité la plus touchée de cette province centrale - de mobiliser toutes les ressources pour surmonter les conséquences du typhon Doksuri, la tempête N°10 en Mer Orientale et la plus forte depuis 2014 à atteindre les côtes vietnamiennes.

Au cours de sa visite le 16 septembre à Ha Tinh, l'une des localités les plus touchées par le typhon, Nguyen Xuan Phuc a salué les habitants pour leur préparation active ​avant l'arrivée du typhon, ce qui a permis de minimiser les pertes.

Il a demandé de déployer des efforts pour ne laisser personne affamé et sans abri, tout en empêchant ​toute pollution environnementale et l​a survenue d'épidémies. Il faudra également rouvrir les écoles au plus vite et rétablir la production.

"Au cours des cinq prochains jours, les agences compétentes doivent assurer l'approvisionnement en électricité de tous les ménages locaux, ainsi qu'en médicaments et ​en semences nécessaires à la reprise de la production rizicole", a-t-il insisté.

Le chef du gouvernement a également convenu de fournir du riz ainsi que d’accorder 40 milliards de dongs pour la reconstruction de deux tours de télécommunications.

Il a également demandé à Ha Tinh de se coordonner avec les agences compétentes pour réparer les ​habitations des populations sinistrées, tout en les aidant à r​etrouver une vie normale et à restaurer la production.

Un rapport initial a montré que 69.112 toits de maisons à Ha Tinh - principalement dans le chef-lieu de Ky Anh et dans le district de Ky Anh - ont été arrachés par ​les fortes rafales de vent. Parallèlement, 2.400 maisons dans le district de Cam Xuyen ont été ​inondées, ​et plus de 3.100 hectares d'aquaculture ont été détruits, outre près de 1.000 hectares de rizières et 8.000 hectares de vergers.

La tempête a également endommagé de nombreuses écoles, postes de santé et ouvrages publics.

Samedi à midi, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc est venu contrôler le règlement des conséquences laissées par le typhon Doksuri au chef-lieu de Cua Lo, l'une des localités les plus touchées de la province de Nghe An.

​La veille, le chef du gouvernement a inspecté également le règlement des ​dommages causés par la tempête dans la province de Quang Binh.

​Le 16 septembre à 05h00, le bilan du typhon Doksuri était de quatre ​morts et 21 blessés, selon le Comité de pilotage national de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles. -VNA


Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.