Tubes pétroliers vietnamiens: le Canada voit encore rouge

L’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) vient de décider d’ouvrir un réexamen afin de mettre à jour les valeurs normales, les prix à l’exportation à l’égard de certaines fournitures tubulaires pour puits de pétrole (FTPP) en provenance de divers pays, dont Vietnam.

L’Agence des servicesfrontaliers du Canada (ASFC) vient de décider d’ouvrir un réexamen afinde mettre à jour les valeurs normales, les prix à l’exportation àl’égard de certaines fournitures tubulaires pour puits de pétrole (FTPP)en provenance de divers pays, dont Vietnam.

Leréexamen a été ouvert dans le cadre de l’application continue par l’ASFCdes conclusions rendues le 2 avril 2015 par le Tribunal canadien ducommerce extérieur à l’égard de certaines FTPP originaires ou exportéesdu Vietnam à l’issue d’une enquête concernant des allégations de dumpinget subventionnement dommageables.

Cette enquête découle d’une plainte déposée par des producteurs canadiens qui
allèguent que le dumping et le subventionnement ont causé et menacentde causer un dommage à la branche de production nationale qui produitdes marchandises similaires.

Selon le Bureaucommercial du Vietnam au Canada, les produits en cause sont classés sousles numéros de classement du Système harmonisé suivants : 7304.29,7304.39, 7304.59, 7306.29, 7306.30, 7306.50, 7306.90.

Au cours du présent réexamen, l’ASFC examinera à nouveau le secteurdes FTPP au Vietnam, en vertu de l’article 20 de la Loi sur les mesuresspéciales d’importation (LMSI). Il est prévu que le présent réexamenprendra fin d’ici le 30 septembre 2015.

L’article 20de la LMSI peut servir à établir la valeur normale des marchandiseslors d’une enquête de dumping lorsque certaines situations prévalent surle marché intérieur du pays exportateur.

Lesexportateurs ayant accepté de collaborer au présent réexamen doiventfournir une réponse complète et exacte à la Demande de renseignements(DDR) de l’ASFC d’ici le 10 juin 2015. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.